English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ C ] / Carne

Carne traduction Anglais

110 traduction parallèle
Сегодня у меня отличный фарш под соусом.
Today I've got a great chili con carne.
- Чили с кукурузой.
What did you have? - Chilli con carne.
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется "CARNE".
However, because of its moderate price and its color, It is called "CARNE".
Или меня зовут не Карнэ!
Carne is telling you!
Вы посмотрели CARNE Горчица... Томаты...
you have seen CARNE mustard... tomatoes... harissa...
Ды должен увидеть, что в школе называется "Чили кон карне".
You should see what they call "chili con carne" at school.
- Это не "Чили кон карне".
- That's not "chili con carne."
- "Кон карне" - с мясом.
- "Con carne." With meat.
Марсель Карне тоже.
Marcel Carne too.
Похоже на мясо в остром соусе.
Looks like chili con carne.
Это похоже на мясо в остром соусе.
It looks like chili con carne.
Как a, мм, замороженный человек, пораженный метеоритом, превратился бы в мясо в остром соусе.
That a, uh, frozen person, struck by a meteorite, would turn into chili con carne.
Он убивает доктора Сидман, замораживает её, а потом пытается телепортировать её в космос, на Луну, куда угодно, и все заканчивается замороженым мясом под острым соусом.
He kills Dr. Sidman, flash-freezes her, and then tries to transport her to outer space, the moon, whatever, and ends up with frozen chili con carne.
Carne это мясо.
Carne is meat.
Но на самом деле он значит carne levare, оставить мясо, убрать его из своего рациона.
to remove meat from your diet.
И у вас нет монополии на войну, мистер Кaрн.
And, and you don't have a monopoly on the war, Mr Carne.
Я убедила Роберта Карна отправить его дочь в эту школу в следующеи семестре.
I've persuaded Robert Carne to send his daughter to school here, next term.
Семьи из Лачуг не могут себе позволить ждать, мистер Карн.
The families in the Shacks can't afford to wait, Mr Carne.
В любом случае, я уверен, что Совет проголосует против мистера Карна на следующих выборах.
Anyway it's my belief that Mr Carne will be voted off the council at the next election.
Лидия Холли, которая получила здесь стипендию три года назад, но только сейчас смогла ею воспользоваться, и Мидж Карн, которая обучалась индивидуально.
Lydia Holly, who won a scholarship here three years ago, but has only just been able to take it up, and Midge Carne, who has been privately educated.
Если он так хорош, почему вы продаете его?
If he's that good I wonder you're selling him, Carne.
- Мистер Карн!
Mr Carne!
- Да я-то нормально, мистер Карн.
I'm all right, Mr Carne.
- Может вам нанять нового скотника?
Shall you hire another beast man, Mr Carne?
- Нет. Я убедила Роберта Карна отправить его дочь в эту школу.
I've persuaded Robert Carne to send his daughter to school here.
Это о Мидж Карн.
It's about Midge Carne.
- Добрый день, мистер Карн.
Good afternoon, Mr Carne.
Меня прислали оценить вашу собственность, мистер Карн.
I've been sent to value the property, Mr Carne.
Я сожалею, мистер Карн. Мне так неудобно.
I'm sorry, Mr Carne - this is a little awkward for me.
Меня зовут Гай Дрю, мисс Карн.
My name is Gaius Drew, Miss Carne.
Спасибо, мисс Карн.
Thank you, Miss Carne.
Думаю, вы давно поняли, что миссис Карн не сможет выздороветь.
I think you've known for a long time that Mrs Carne will not recover.
Большинство женщин довольно быстро оправляются от послеродовой депрессии, но в случае с миссис Карн, учитывая ее наследственность, боюсь, все что мы можем - просто беречь ее.
Most women do get over puerperal insanity, of course, and quite quickly, but in Mrs Carne's case, given her family history, I'm afraid all we're doing is keeping her from harm.
Ваша преданность - ее единственное счастье, мистер Карн.
Your devotion has been her one good fortune, Mr Carne.
Я поговорила с Мидж Карн.
I've spoken to Midge Carne.
Не могу согласиться со всеми замечаниями мистера Карна, но думаю, дискуссия о новой школе для девочек несколько преждевременна.
Now, without wishing to associate myself with all of Mr Carne's remarks, I do feel that discussion about a new girls'school is somewhat premature.
Даже Роберт Карн не может меня тронуть.
Even Robert Carne can't touch me.
Я думала, что склонила мистера Карна на свою сторону, но сегодня он так на меня набросился.
I thought I'd won Mr Carne round but he really savaged me tonight, didn't he?
Вы не должны бояться Роберта Карна.
You don't need to be scared of Robert Carne.
Мидж Карн.
- Midge Carne.
Вы... ударили Мидж Карн?
You... hit Midge Carne?
Могу я спросить, как давно умерла миссис Карн?
May I ask how long ago Mrs Carne died?
Я тоже член Совета, но мы же не в строительном комитете, в отличие от Карна и Снэйта.
Well, I'm on the Council, but we're not on Town Planning, not like Carne or Snaith.
Не могли бы вы набрать номер мистера Карна?
I wonder, could you put a call in to Mr Carne?
- Мистер Карн?
Mr Carne?
Сопротивление мистера Карна не повод для большого беспокойства.
Providing Mr Carne doesn't cause too much bother.
Знаю, мы не всегда были на одной стороне, но вы всегда мне нравились, Карн.
Now, I know we haven't always been on the same side but I've always liked you, Carne.
Как вам это удалось, мистер Карн?
How do you manage it, Mr Carne?
Выбирайте выражения, мистер Карн.
You should be careful what you say, Mr Carne.
А вы, мистер Карн, совершаете большую ошибку.
And you, Mr Carne, have made a very big mistake.
"прощай, плоть" ( лат. carne vale, т.к. перед постом )
Farewell to flesh- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]