Checkmate traduction Anglais
375 traduction parallèle
Шах!
Checkmate!
Забавно получить шах и мат.
It's fun to checkmate.
Именно сейчас ветер сменит направление, и положение на шахматной доске радикально изменится.
Now the wind turns, the chessboard tips : The first attempt at checkmate.
Я поставлю тебе мат в следующем ходу.
You will be checkmate in the next move.
Мат на следующем ходу.
Checkmate in your next move.
Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху.
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
Шах и мат в пять ходов...
Checkmate in five moves...
Это значит, король мёртв.
Checkmate?
Гарин получил мат, это он знает, и прислал вас торговаться?
Garin got a checkmate'he knows it and he sent you to bargain?
Шах и мат, не правда ли?
So it's checkmate, isn't it?
Только не так, будем мат.
Not that one. It would be checkmate.
Мат.
Checkmate.
Шимпанзе играет в шахматы.
Chimpanzee checkmate.
Я думаю, это поражение.
I think it is checkmate.
Шах и мат.
Checkmate.
- Я говорю попробуйте лодку.
- Checkmate! - Hmm?
Королева берет слона - шах и мат.
Queen takes Bishop - checkmate.
Субъект отправился в дом престарелых, чтобы сыграть в шахматы. Субъект выиграл, поставив мат в 11 ходов
Subject proceeds to old people's home for game of chess, ending with an 1 1 - move checkmate win by subject.
Где, приблизительно в 10 : 45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
At 1 0 : 45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 - move checkmate win by Number Six.
- Шах и Мат!
Checkmate!
Шах и мат, военачальник.
Checkmate, commander.
Шах и мат, Дейв.
Checkmate, Dave.
- Шах и мат!
- Checkmate!
Шах и мат.
Checkmate
Мат, Герберт.
CHECKMATE, HERBERT.
Герберт, это шахматный матч. И ты снова проиграл.
H.G., IT'S CHECKMATE AND YOU'VE LOST AGAIN.
Думаю, мат.
Checkmate, I think.
Вам мат.
Checkmate.
А через несколько часов я объявлю мат в самой последнее игре человечества.
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play.
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.
Queen takes knight, rook takes queen, pawn takes rook. Checkmate.
Шах!
! That's checkmate, isn't it?
Мат в два хода.
Checkmate in two moves.
Сейчас сделаем рокировку и объявим шах.
Checkmate!
Мат.
Checkmate
Шах.
Checkmate
Теперь слоном... и мат.
The bishop - and checkmate
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
You will checkmate my king in seven moves.
Шах и... и мат.
Check... checkmate.
Ох... Мат.
Oh, uh... checkmate.
В 10 : 30 я должен был встретиться с друзьями и сходить в кино на фильм "Checkmate".
I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10 : 30.
Я умирала, как хотела увидеть этот фильм.
I've been dying to see Checkmate.
А что случилось с "Checkmate"?
What happened to Checkmate?
шах и мат, мистер Батут.
Checkmate, Mr. Trampoline.
Это не шах и не мат.
This is not checkmate.
Нет никакого шаха и мата.
This is not checkmate.
Тебе мат.
Checkmate.
Тебе мат, отец.
Checkmate, father.
≈ сли мои расчеть вернь, то пешки как раз объ € вл € ют шах королю.
And if my calculations are correct the pawns are moving into checkmate as we speak.
Шах и мат!
Checkmate!
Мат.
Checkmate!
- Мат!
Checkmate.