Christopher traduction Anglais
1,956 traduction parallèle
А тебя чем порадовать, Кристофер?
Anything I can get for you, Christopher?
Пересечение Вейверли и Кристофер-стрит.
Waverly and Christopher.
Полиция опубликовала фото Кристофера Миллера, пропавшего 13-летнего сына Уильяма и Пенни Миллер.
Police have released this photo of Christopher Miller, the missing 13-year-old son of William and Penny Miller.
Они вместе со своим младшим сыном были найдены зарезанными внутри собственного дома. Полиция запрашивает любую информацию, которая поможет найти Кристофера или задержать подозреваемых, участвовавших в этом зверском тройном убийстве и похищении ребёнка.
The Millers, along with their younger son, were found stabbed inside their home, and police now are asking for any information that could lead to Christopher's return or the apprehension of any suspects involved in this vicious multiple murder and child abduction.
Спасибо Св. Христофору, который бережет меня.
Luckily St Christopher watches over me.
А потом мальчик, Кристофер...
and then a boy, Christopher...
В честь Кристофера Робина из Винни-Пуха?
Named after Christopher Robin from "Winnie-the-Pooh."
Нет, в честь Кристофера...
No, named after Christopher...
Кристофер.
Christopher.
Кристофер Тидженс - просто подарок небес.
Christopher Tietjens is a Godsend.
Ох, мистер Кристофер!
Oh, Mr Christopher!
Он хочет, чтобы я оставила Кристофера и уехала с ним за границу.
He wants me to leave Christopher and go abroad with him.
- Кристофер!
- Christopher!
А Кристофер просто помешан на нем.
And Christopher's perfectly soppy about it.
Я пойду вниз и скажу им отправить Кристоферу телеграмму, в которой будет только,
I'll tell them downstairs to simply telegraph Christopher,
Кристофер Тидженс.
Christopher Tietjens.
Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь.
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church.
Медальон со святым Кристофером украли.
That Saint Christopher medal was stolen.
Отдай чуваку его Святого Кристофера.
Give the man his Saint Christopher's.
Да, мой медальон Святого Кристофера.
Yes, my Saint Christopher medal.
Хорошо, так вот, я просмотрела файлы, которые Каролайн отослала, и нашла хакера по имени Кристофер Пелант
All right, so, I looked through the files that Caroline sent, and there's a hacker named Christopher Pelant.
Это мой брат Кристофер.
It's my brother Christopher.
Она избавилась от всех фотографий Кристофера. и никогда не упоминала о нем.
She got rid of all the pictures of Christopher and never mentioned him again.
Он слышал голос Кристофера последние десять лет
He's been hearing Christopher's voice for the last ten years.
Я даже не знаю, этот голос в моей голове это что-то, что я выдумал или это то, что нравится Кристоферу.
I don't even know if this voice in my head is something I invented or if it's what Christopher was really like.
То фото Кристофера, что было на столе ты забрала?
That picture of Christopher that I had on the stand. Did you take it?
Потому что Кристофер исчез.
'Cause Christopher's gone.
Кристофер Филлипс.
Christopher Phillips.
А что касается Кристофера Филлипса, человек отчаянно пытается помочь своей нуждающейся семье, человек, у которого есть возможность...
And as for Christopher Phillips, a man desperate to help his struggling family, a man with the means to...
Кристофер Санчез!
Christopher Sanchez!
Кристофер Чаплин живёт в 307 доме по бульвару Мидоус.
Uh, Christopher Chaplin lives at 307 Meadows Terrace.
Кристофер Чаплин?
Christopher Chaplin?
Я Кристофер Хом.
I am Christopher Holm.
Я пишу Кристоферу.
I'm writing to Christopher.
Все это чудесно, но я решила съездить во Францию к Кристоферу.
That's all very well, but I've a mind to visit Christopher in France.
"... миссис Кристофер Тидженс,
".. Mrs Christopher Tietjens,
О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой.
Well, don't worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front.
Но я думала, что Кристофер занимается лошадьми, в безопасном месте.
But I thought Christopher was looking after horses somewhere safe.
Итак, старшина Морган..... потому что мне нужно кое-что обсудить с Кристофером, и что толку быть постоянным секретарем
Well now, 0-9 Morgan..... because there are things I have to discuss with Christopher, and what is the point in being permanent secretary of the Department of Transport if you can't transport me -
Кристоферу, и он волен поступать, как ему заблагорассудится.
Groby is Christopher's to do what he likes with.
Кристофер знает, что я здесь?
Does Christopher know I'm here?
Если Кристофер квартирует в отеле, почему он не спит там?
If Christopher is billeted at the hotel, why doesn't he sleep there?
Я знаю, почему Кристофер не спит в гостинице.
I know why Christopher doesn't sleep at the hotel.
Да, мисс Уонноп, его маленькая суфражистка.
Yes, Miss Wannop, Christopher's little suffragette. SHE LAUGHS
Я не поеду в гостиницу, пока не увижу Кристофера собственными глазами.
I am not going to the hotel until I have seen Christopher with my own eyes.
Это Кристофер!
There's Christopher!
У Кристофера есть подружка в городе?
Does Christopher have a girl in this town?
Если бы Кристофер подал мне хоть один знак,
If Christopher would throw his handkerchief to me,
У меня не было мужчины пять лет - даже больше, Кристофер.
I haven't had a man, Christopher, for five years and more.
Ты же не влюблена в Кристофера?
You are surely not in love with Christopher?
Каждое слово, что мы с Кристофером Тидженом сказали друг другу было признанием в любви.
Every word Christopher Tietjens and I ever said to each other was a declaration of love.