Cigars traduction Anglais
609 traduction parallèle
Есть у вас сигареты, сигары...
Have you got any cigarettes, cigars...
Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер.
Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon.
Сигары, сигареты,.. .. жвачка, конфеты, журналы.
cigars, cigarettes... chewing gum, candy, magazines.
Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе.
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars... and dreams of victory.
Сигареты! Сигары! Трубки!
Get your cigars, cigarettes and chewing'tobacco.
- Несколько недель меньше покурю.
I thought I'd cut down on my cigars for a few weeks.
Загляните в табачный киоск и купите мне пару сигар.
Stop at the cigar store on your way out, and get me a couple of good cigars. - Be glad to.
- Не забудьте сигары.
- You won't forget about those cigars?
... не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином.
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and...
В гостиной застоялся дым вчерашних сигар.
The living room was still stuffy... from last night's cigars.
— Я принесу ваши сигары.
Well, I could get your cigars for you.
Отослав его под неубедительным предлогом насчёт сигар,..
So he gets rid of this Jackson with some flimsy excuse about cigars.
Отличные у вас сигары.
These are fine cigars you smoke.
— Спички к сигарам дают бесплатно.
They give you matches when you buy cigars, you know. All you have to do is ask for them.
Там на столе коробка сигар, возьмите ее с собой.
There's a box of cigars on the table, take them along with you.
Я больше не раздаю деньги просто так.
I don't even pass out cigars anymore.
Все так же по 20 сигар в день?
Still on your 20 cigars a day?
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
Леди и джентльмены, свадебные сигары.
Close the door. Folks, folks, wedding cigars.
конфеты, сигары, сигареты
Oh, you gentlemen certainly get around. Candies, cigars, cigarettes.
Которую я подарила тебе для сигарет и...
That I gave you for the cigars and that...
Ему нужны сигары, можно заработать.
I think he wants to make a deal for'em cigars.
Если нам повезет, мы будем крутить сигары из 100-долларовых купюр.
If we make a find, we'll be lighting our cigars with $ 100 bills.
Там же есть сигары.
So are the cigars.
Ты купил сигары для Лео?
Did you buy the cigars for Leo?
Человек, моющий окна, скручивает сигарету - Все хотят увидеть, что случилось.
A man washing a window, making cigars - everybody wants to see what's gonna happen.
Что в тебе от цивилизованного человека, так это склонность к хорошим сигарам.
The most civilized thing about you is your taste for good cigars.
Но Анна Хелд еще и курит сигары, и она...
- Anna Held even smokes cigars...
Попробуйте сигару, профессор.
- Accept one of these cigars, Professor.
Помню, в колледже вы курили очень дорогой сорт сигар.
I remember, at college, you always used to smoke rather expensive cigars.
Бог мой! У меня лишь фирменные сигары.
Oh, God, here only cigars!
Хотите сигару?
Have some cigars?
В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары.
At the club we had this girl who only smoked cigars.
Пил бурбон, курил сигары, играл в покер до утра.
Drank bourbon, smoked cigars, played poker till this morning.
- Благодарю, я предпочитаю сигары.
- Thank you, I only smoke cigars.
Я не дала бы Джорджу на сигары ни цента.
I wouldn't think of letting George throw his money away on cigars.
А теперь мы, мужчины, удалимся в гостинную для бренди и сигар.
Now, us men will retire to the drawing room... for brandy and cigars.
- Нет, спасибо, эти сигары достаточно плохие!
- No, thanks, these cigars are bad enough. - Ah, ah, ah!
Вы никогда этого не сделаете. Или сломаете свои сигары.
- You wouldn't, it might break your cigars.
В больнице он везде прятал сигары и виски, мы прозвали вас Уилфрид-лис.
In hospital he'd hide cigars and brandy all over the place. We called him Wilfrid the fox.
Если у вас еще остались сомнения насчетЛеонарда Воула, я не против поспорить на маленькую коробочку сигар.
If you still have doubts about Mr. Vole, I wouldn't mind betting you a box of cigars.
Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары.
- Congratulations, here are your cigars.
Ты должна научиться выбирать сигары.
You must learn to choose cigars.
Тетя, но я не курю сигары.
Aunt, but I don't smoke cigars.
Конечно, ты не куришь сигары,
Of course you don't smoke cigars.
Сигары и украшения?
Cigars and jewelry?
Я ничем больше не занимаюсь, кроме как сижу в своей комнате, читаю, смотрю телевизор и курю сигары.
I don't do anything anymore but sit in my room, read, look at television, and smoke cigars.
- Ты любишь еду, сигары, толстые женщины?
- You like food, cigars, fat women?
И чтобы он принёс 2 сигары, потому что моя жена о них забыла.
And that he should bring two cigars, because my wife has forgotten to bring them.
Вы принесли сигары?
Have you brought me the cigars?
Сигары?
- What cigars?