Clatters traduction Anglais
245 traduction parallèle
Вот мы и дома.
[Pot Clatters]
Эта гонка по пересеченной местности могла бы кончиться плохо если бы мы не держались вместе.
[Coin Clatters] This cross-country flight from the law would be hell if we didn't stick together.
А там, где он есть, ему не нужны 2 коробки бумажных платков.
( Plate clatters )
Я не могу закончить это путешествие
I cannot... ( Cross clatters ) .. this journey.
Руки кривые.
- Try the trigger. - [Metal Clatters]
- ( Звон посуды )
- ( lid clatters )
Итак, э...
- [Key Clatters]
Что бы то ни было, обратно повезешь ее ты.
- ( Clatters ) - Whatever happens, you're drivin'her back.
Русские.
- Russia. - [Utensil Clatters]
Чёрт.
- [Clatters]
Шерри Джад?
She says she's an old friend. SherryJudd? [Can Clatters]
Так, друзья, только что вы допустили большую ошибку.
[Key Clatters] All right, you just made a big mistake my friend.
что умираю от желания залезть вам под блузку.
( pen clatters )
- заходи.
[object clatters] - come on.
.
( silverware clatters )
Илза, м ( Чашка стучит по столу )
Ilsa, um... ( Teacup clatters on table )
Очень вкусный.
Very tasty. ( Teacup clatters )
За беспокойство.
( clip clatters ) ( whimpering ) for the trouble...
- Шарлотт?
( receiver clatters ) charlotte?
Строительные работы в нижней части города были отложены.
OBJECT CLATTERS TO GROUND The building works in the lower town have been delayed.
[Стучит по корпусу]
[Shell casing clatters]
[Стучит по корпусу ] [ выстрел]
[Shell casing clatters ] [ Gunshot]
.
[Shell casing clatters]
...
- ( Glass clatters ) - ( Tv shuts off )
- Я не знаю!
FRAME CLATTERS I DON'T know.
BIN CLATTERS
BIN CLATTERS
.
[Scalpel clatters]
( Нож стучит )
( Knife clatters )
О, хорошо
( Object clatters ) Uh, right.
.
[Spits ] [ Object clatters]
У Стефани был выкидыш.
[clatters ] [ sloop! ] [ machine-gun fire]
Вам есть, где жить?
( Cell phone clatters )
Я только что пришел с работы.
I just got home. ( Bottle cap fizzes, clatters )
.
( Beep, receiver clatters )
Ты правда хочешь поговорить об этом прямо сейчас?
[Hammer clatters] You really want to talk about that right now?
( стук по корпусу ).. один патрон.
- ( casing clatters ) - one in the chamber.
Сейчас Хлои "та" девушка, но это не навсегда.
( Spoon clatters ) See, Chloe's the "it" girl now, but that only lasts so long.
Кого?
( Glass clatters ) Who?
*
- ( Sighs ) - ( Clatters )
*
( glass clatters )
.
( Chair clatters )
Пуаро!
[somber piano music ] [ music ] [ bottle clatters]
- Ой!
- [Clatters]
На свете происходят куда более важные вещи : голод, война.
[Spoon Clatters]
Он холодный.
[tableware clatters] It's cold.
Пап.
( Fork clatters ) ( Mouth full ) Dad.
Я перезвоню.
( Clatters ) Let me call you back.
А, Браунвелл.
TYPEWRITER CLATTERS
Ты приведешь его сюда.
CUP CLATTERS ON GROUND You will bring him here.
Что, дружок, теперь собираешься убить копа?
( Bullet clatters ) Gonna kill a copper now, are you, boy?
( Can clatters )
( Can clatters )