English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ C ] / Comprende

Comprende traduction Anglais

77 traduction parallèle
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь?
We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
- Понял?
- ¿ Comprende?
Вы впускаете меня прямо сейчас, или я звоню иммиграционную службу, понятно?
You let me in right now, or I call the INS, comprende?
Включает в себя?
Comprende?
- Это включает в себя.
- Si, comprende.
Понятно?
Comprende?
Не сечешь по-английски?
no comprende English?
- Врубился?
- ż Comprende?
Если Вы можете дать мне пообедать, вы на своей планете тоже едите?
I am not auditioning at this time, comprende? I am eating lunch. I assume you eat lunch on your planet, do you not?
А во-вторых, ответишь на вопросы!
Second, you're gonna give me some answers, comprende, muchacho?
Карлос, хватит, достаточно.
Comprende? Forget it, Carlos. He didn't do it on purpose.
- Поняла?
Comprende? - Yeah.
Ты компрэнде с этим?
You comprende that?
Понимаешь меня?
You comprende?
Ферштеен?
Comprende?
Comprende?
Comprende?
Регресе комо уна ора о дос орас. Нет, э... извините, но компренде.
No, um... sorry, no comprende.
Похоже, ты, травоядный зверёк, не до конца компрендэ.
Your lower mammal brains don't seem to comprende.
"Компренде" теперь?
Now you comprende that?
Потому что в тот день, когда это случится, твоя жена узнает обо всем. Компренде?
Because the day I hear about that, that's the day that your old lady hears about it, comprende?
К тому же, если мы выясним, где юг, мы поймем - где север. Компренде?
Plus, we find out which way is south, we're gonna find out which way is north. ¿ Comprende?
Понимаешь?
Comprende?
Поцарапаете ее - я подам в суд.
You scratch it, I sue. Comprende?
уяснил?
Comprende?
понимаете ( исп. )?
¿ comprende?
Да, ну Компренде?
"Free man!" Comprende?
я должен иметь предстовление, кто вы такие.
I'd like to get a sense of who you all are. Stop it right now, comprende?
Понятно? ( исп. )
Comprende?
Компренде?
Comprende?
Понимаешь?
Ã, Â ¿ Comprende?
Понятно?
 ¿ comprende?
Я знаю, что ты все понимаешь.
I know you comprende. My cousin is a lawyer, and he - -
Может стать проблема, компрендэ ( исп. понял )?
there could be a problem, comprende?
Comprende? * Ясно? *
¿ Comprende?
Компренде?
¿ Comprende?
Не понимаю.
No comprende.
Понимаете?
¿ Comprende?
Розумиешь?
Comprende?
Поняла? ( испанский )
Comprende?
Да и тебе "но компренде" твоё, туда же.
Yeah, no comprende to you, too.
Конечно, ты не понимаешь.
Of course you don't capiche or comprende.
- Понятно?
Comprende?
Поняла?
å ¤ š Comprende?
- Кажется правильно будет "компренде".
Uh, I believe that's "comprende."
Хорошо, la bamba, я не возражаю, чтобы ты иногда брал послеобеденный отдых но я не хочу, чтобы ты приводил всю свою семью в офис, понятно?
Okay, la bamba, I don't mind the occasional siesta, but I don't want your whole family moving into the office, comprende?
Понятно?
Comprende.
Договарились?
¿ Comprende?
Перестань играть в "понял-не понял."
Stop acting all non-comprende.
Дошло?
Comprende?
Comprende, Бакензвёзды?
Comprende, Star-burns?
Понятно?
I don't understand what you s... oh, my goodness. Comprende?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]