English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ C ] / Croc

Croc traduction Anglais

69 traduction parallèle
Крюк, крюк, крюк, это капитан Крюк.
Crook, crook, crickety crockety, crickety, crick the croc is after Captain...
Он крокодил.
He's a croc.
Взять крокодила и притащить его сюда!
You get that croc and bring him along!
Эй ты! Возьми ещё кого-нибудь и притащи сюда крокодила!
You, pick another man and grab that croc!
Кладите крокодила прямо сюда!
Just lay the croc right there!
Крокодила.
Croc skin.
Рyбашка крeмовая, крокодил с кремом -
Butter cream, croc skin, butter cream...
Но самая опасная из рептилий - крокодил.
But my favorite animal to kill is the croc.
Вы когда-нибудь видели крокодила?
Ever hunt a croc before?
Всё из-за крокодила "Джереко".
Met ourselves a genuine croc hunter.
Крупный зверюга.
That's a big croc.
Он ужасающе огромен.
This is no ordinary croc.
- Уберите этого охотника на крокодилов.
Get the croc doc out of here, will ya?
Как мы заманим его в тоннель?
How we gonna lure the croc into the tunnel?
- Сэр, динокрок преследует Вашу дочь!
It's the croc, sir. It's after your daughter.
Готов прямо сейчас за эту перспективу с кем-нибудь сражаться.
- That's what I'm talking about, baby. - At $ 100 a bottle I'll dive in that river and fight that croc myself.
Оскар служил во Вьетнаме наблюдателем за крокодилами.
[Narrator] Oscar had served in Vietnam as a croc spotter on a Swift boat.
Крокодил!
Croc!
Эй ты, Крокодил Данди!
Hey, yo, croc hunter!
- А о нападении крокодила?
- The croc attack?
Ну ты и мудак!
What a croc!
Кинг Джордж вели мне быть настороже. А то крокодил, он всегда наготове. Всегда поджидает.
King George tell me you got to be looking out,'cause that croc, he always watching, he always waiting.
Малец мог свалиться в глубокую яму. Угодить в пасть крокодилу. Может, его копы схватили?
That little fella, he could have walked into a big hole or got eaten by a croc, or what if the cops have got him?
И убил крокодила.
I just killed a croc.
Тогда почему этот крокодил атаковал на земле?
So, why did this croc attack on land?
CROC's был на самом деле обыкновенным диско-клубом.
Croc's was a really ordinary disco.
нЯРНПНФМН! еЯКХ Ъ ОНИЛЮЧ БЮЯ ГДЕЯЭ ЯМНБЮ, Ъ ГДЕКЮЧ ЯСЛЙС ЙПНЙНДХКЮ ХГ БЮЯ.
That was a three-pointer, Dennis! If I catch you here again, I'll make croc'bags out of you. Is that clear?
нМХ С ГЮДМЕЦН БУНДЮ цКЮГ ЙПНЙНДХКЮ МЮ ОНГХЖХХ.
Croc-eye in position. Is the battery charged?
"лЮКШЬЙЮ"... цКЮГ ЙПНЙНДХКЮ ОНЬЕК.
Croc-eye going in closer. - To where exactly? Towards the burglars!
Я знаю о еврее, черном и охотнике на крокодилов, но когда мы заполучили азиатскую секту?
I know about the jew, the black, and the croc hunter, but when did we get our Asian persuasion on?
Вам помогли бы мастера Бык и Крок.
I'm talking about Masters Ox and Croc.
Свирепый мастер Крок!
The ferocious Master Croc!
- И Крок!
- And Croc!
- Мышцу потянул
- My Croc is stuck. - Hey.
Но когда крокодил нападает, цапля ведёт себя странно, она улетает.
But when a croc does attack, the egret does something kind of strange ; she flies away.
Крокодил Данди 3 второй по крутости из трилогии Крока Так что, может я смогу жить с этим
Crocodile Dundee III is the second-best of the Croc trilogy, so maybe I can live with that.
Три года назад они поймали девятифутового крокодила в Мёртл Бич, так что сама понимаешь.. всякое случается.
Three years ago, they caught a 9-foot croc in the surf at Myrtle Beach, so, you know, shit happens.
Это кроко...
That's a croc...
- крокодил увидел тебя?
- Croc saw you?
С черепом длиной в 2 метра он был более чем вдвое больше современного крокодила.
With a skull nearly two metres long, it's more than twice the size of any modern croc.
Посмотрим. Завтра я пойду охотиться на крокодила.
Tomorrow I'll lead the croc hunt.
Ну вот, прекрасно, это наверное они, лязгают своими специальным челюстями-разрубателями.
Oh great, that's probably them now, tearing around on specially-equipped croc-choppers.
Кстати, я смотрю, у тебя вышла новая песня вместо штиблет.
Oh, BT-dubs, love the way you rock out with your croc out.
Последняя вещь. которую я помню - мы были в этой подземной часовне, потом аллигатор нас запер.
Last thing I remember is being at the cistern chapel, - and then we got croc blocked.
В общем, их забег начинается в три часа, а забег мам начинается в 10, так что ты наверное поедешь туда прямо с... Вяза... Вышивания!
Anyway... their race starts at three o'clock and then the mums'race starts at ten to, so I assume you're going to be going straight there from... cro... croc-het... crochet!
Плохой кроки.
Bad croc.
Спасибо, ты рассказала конец фильма, а также, положила гигантского крокодила на нашу дружбу.
Thank you for ruining the ending and, also, for taking a giant croc on our friendship.
Молодая газель Томпсона, не обращая внимания на приближающегося 14-футового "Crocodylus suchus" или африканского пустынного крокодилакрокодила.
An immature Thomson's gazelle sips, oblivious to the approach of a 14-foot Crocodylus suchus, or African desert croc.
если крокодилище я налью бензина вокруг себя и подожгу его.
- up on those goddamn cans? - Yeah, if a big bull croc slithers up on the raft, I'm gonna pour a ring of gas - around me and set it on fire.
вЕПР.
Croc 1 in position 1.
Ты пойдёшь охотиться на крокодила?
You signed up for the croc hunt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]