Cu traduction Anglais
150 traduction parallèle
Образец Калли.
IT IS THE SPECIMEN CU-LLY.
Ку- -
Cu...
Ку-ку.
Cu-ckoo.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over CU plus RE. That, simply stated, is the money multiplier.
- КАРРИ.
- CU-RR-Y.
ѕрофессора а... онта.
Professor Cu... Kuntz.
ƒобро пожаловать на наше шоу, Ѕрендон
Welcome to "CU Later," Brandon.
Это так ми...
That's so cu...
Это только беспорядочные нервные импульсы.
Cu - It's just random synapses firing.
Стэн, что ты говоришь?
Stan, Stan, what are you saying? Cu... cor.. Kai
Cu...
Cu...
Cu cor Kai
Cu cor Kai
! Ну, из-ви-ни-те.
Well, ex-cu-se me.
Он кричит : "Чой-то вы там делаете?", и парочка его замечает - видите - я все продумал, когда писал!
"What's going on?" They see him. It's a ca cu ated.
– Ты хочешь её кинуть?
- You'd cu..? You'd cut her out?
Сколько лет вашей маме?
¿ Y cu * ntos aÑos tiene tu mam *?
Исполнительные продюсеры Ли Бон Гу Каваи Хироши Хосоно Ёшиаки
Executive Producers Lee Bong-cu Kawai Hiroshi Hosono Yoshiaki
На наших ку... ку... культурных традициях.
On our cu.. cu.. cultural traditions.
Она определенно красива... Но её одежда...
she's def cu,, but, I mean, her clothes.
Скоро увидимся ".
CU soon.
"заболеванием дисков с образованием грыжи в L4-5 диске, вызывающей ра-ди-ку-лярную..."
"disc disease with herniation of the L4-5 disc, producing rad-i-cu-ular..."
Это бы глупо смотрелось, лучше, когда он средний
"Arathi ridiculously. Thi-ar cu bine is never a medium."
Чем он занимается?
"Cu ce ocupã themselves?" "Umorist."
Я бегал однажды с айподом
Face jogging Odate, iPod cu-ul meu.
Папарацци сфоткал меня и на следующий день целая страница в газете Под названием iPodg ( что-то типа колобка ) )
Paparazzi caught me a full page of the next day, titlul cu "iPodge" ( podgy = îndesat ).
"Как это случилось?"
"Cum m-a ° fi cu ales pole?"
Фигня про порезал палец шимпанзе...
"Chestia ciopârþitul cu..."
Все еще почему бы не... № 10 тут так написано.
Tot cu "De ce nu only..." Number ten. Absolut adevãrat.
Да "Неважно, заходи, я поделюсь с тобой"
"Nu never contează, intra º cu the wine you're mine."
И еще та, что про мальчика, который кричал "волк". Знаете ее?
Ne-to SPUS-o º p-aia cu bãiatul care Striga "lupul." O º tithi?
Джек и Джил поднялись на холм, чтобы набрать ведро воды
"Jack Jill º i deal s pe-au ia suit or galeata sã cu re."
Я никогда не понимал марали Шалтая Болтая
Niciodatã cu nu am înþeles morala "Humpty Dumpty".
Когда ему было где-то 15-16 он поехал в отпуск с родителями И он запихнул краба в кружку с пивом, Потому что я сказал ему, в шутку, что когда краб пьяный, он ходит вперед
When he was 15 or 16 years, went on a vacation with parents º i pus a RAC intr-o cu bere Halba, because I told him as a joke, that a drunken crab goes on.
Опять связано с туалетом
Are legãturã Buddha cu...
- Да, я с ней позажигаю
"Mã you împerechea cu and, probably."
банк... в.... пасть... по... смог...
Ban... ti... cu... ji... fe...
Полагаю, что студенты и сообщества ЛГБТ в восторге о того, что их вице-президент вступила в клуб, да?
So I bet the CU LGBT student union is very thrilled that their EVC is in the club, huh?
Нет, нет, она декан факультета искусств в Калифорнийском университете,
Oh, no, no. But she's the dean of CU School of the Arts.
Ты всё ещё на работе?
Do you have power at CU?
- Нет, только кофе. Кофе пожалуйста!
- No, just a cu of coffee, please.
А как же университет?
What about CU?
Вы не...
You're not cu...
- Cu vi parolas Esperanton?
Cu vi parolas Esperanton?
Вы говорите - Cu vi, вы владеете словами Эсперанто?
do you have Esperanto words?
Это хороший выбор. Да!
CU is certainly a great school.
Я точно знаю, как пройдут мои четыре года в Калифорнийском.
I know exactly how my four years at CU will play out.
Ты не попадешь в университет.
CU isn't going to happen.
Раз я не попаду в Калифорнийский универ, я, наверное, буду работать в какой-нибудь забегаловке, так что, наверное, нужно начать так одеваться?
Well, since I'm not going to CU, I'll probably end up working at a fast-food joint, so might as well dress the part, right?
Ну же, сколько раз ты занималась пилатесом, под гимн универа?
Come on, how many times have you done pilates to the CU fight song?
Я должна найти способ как попасть сюда.
I just have to find a way to get into CU.
Я смотрел этот эпизод Джерри Спрингера
Am vãzut un episod cu Jerry Springer...