Cypress traduction Anglais
81 traduction parallèle
Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных одним-двумя кипарисами.
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two.
киньте на воду дощечку кипарисовую, да гусельки дайте.
Throw a cypress board upon the waves and hand me my psaltery.
Вот этот кипарис на фоне неба, сельская местность, гуси, красивая девушка.
This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame?
Я вижу, как оно прикоснулось ко всем горам... Как будто высокие кипарисы вышли на небесный марш в серебряных доспехах.
I see the whole of the mountainside touched by it... as though the little tall cypress trees... were all the hosts of heaven on the march, in silver armor.
Которые ходят по саду среди мирт и больших кипарисов?
That walk in the garden between the myrtles and the tall cypress-trees.
Они ходят по двое меж кипарисов и черных мирт и к каждому из них приставлен раб, чтобы присматривать за ними.
Two by two they walk between the cypress-trees and the black myrtles, and each has a slave to tend it.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов... которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Slight breeze... blowing through some of our cypress trees... that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Потому что в Сайфрос-Бич ничего не происходит.
Because nothing ever happens in Cypress Beach.
Недавно на прогулке я показала Анне кипарис, самое итальянское из всех деревьев.
The other day on our walk, I saw a cypress, the ultimate italian tree.
Даже без кипарисов озеро стало весьма космполитичным.
Cypress or no the Leman's banks are astonishing.
ќписание голого кипариса заставило мен € затаить дыхание.
That description of the bald cypress left me breathless.
Под кипрским флагом, но их отследили когда они выходили из Кайса.
It's Cypress-flagged, but they tracked them coming out of Qais.
Два часа назад мы остановили судно Никозия, шедшее под Кипрским флагом.
About two hours ago, we stopped a Cypress-flagged ship called the Nicosia.
В колледже Сайпресс. А стажировался у "Фишера и сыновей".
Cypress College, interned at Fisher Sons.
Прочь, смерть! И пусть меня положат под печальным кипарисом!
"Come away, death, and in the sad cypress let me be laid."
Кипр 2, 6, 7, 2.
POLLY : Cypress, 2-6-7-2.
Кипр 2, 6, 7, 2.
Cypress 2-6-7-2.
Мой тесть Он - помощник мэра. Живёт на аллее Кипарисов, дом 21.
My father-in-law, deputy mayor, lives at 21 Cypress Alley.
Я прекрасно знаю аллею Кипарисов!
Cypress Alley, I know it well!
" наешь место в — айпрессе, где стро € т мельницу?
You know over in Cypress, where they're building that new mill?
Они живут на улице кипарисов.
They live on Cypress.
Хорошо познакомиться с "матерью природой"?
What's the name of this tree? - Cypress tree.
Он любит разыгрывать Битву при Ипре три раза в неделю с настоящими газами.
He likes to re-enact the Battle of Cypress. Three times a week with real gas.
Молодец, а где он?
Where? - Cypress social Club!
- Клуб Кипр!
Cypress-
- Клуб Кипр, значит.
- Cypress social Club.
- Вы, похоже, незнаете, где клуб Кипр?
Don't suppose you know where the Cypress Social Club is, do you?
Джентльмены, вы не могли бы подсказать, где клуб Кипр?
You couldn't point me in the direction of the Cypress Social Club, could you?
Восточный Бруклин, Нью-Йорк.
Cypress Houses, East New York.
Том, знаешь перекрёсток на кипарисовой развилке возле молельни?
Tom, you know the crossing at Cypress Forks, near the log meeting house?
До тех голубых кипарисов, а там до сада.
From beyond those blue cypress trees level with the young vines there.
Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне
It's a stake made from a cypress tree in babylon.
Кипарис, штукатурка.
Cypress, plaster.
Go, you're bringing me down * * cypress swamps that used to be *
♪ cypress swamps that used to be ♪
.. ожидается большое количество снега.. .. во второй половине дня выпадет снег, и высота снежнного покрова, ожидается от десяти до 12 дюймов в окрестностях Сайпрус Родс так что вам захочется остаться внутри и укутаться, поскольку на дорогах будет скользко.
With a lot more snow in the forecast with the bulk of the snow arriving late tomorrow, expecting ten to 12 inches in the Cypress Rose area, so you're gonna want to stay in and bundle up,
Ну, я пять дней назад на Кипре на яхте принца Фарида Бин Аббуда... когда мажордом принца Латиф Бин Валид, сказал, что к принцу нежданный посетитель.
So, there I am, five days ago, in Cypress on Prince Farid Bin Abbud's yacht... when the Prince's Majordomo, Latif Bin Walid, announces that the prince has a surprise visitor.
... на Сайпрес Крик в Бровард обошлось без аварий этим утром.
... at Cypress Creek in Broward County- - you're accident-free this morning.
И наконец, посмотрим в прямом эфире на движение на трассе I-95 в Сайпрес Крикв Бровард Каунти- - обошлось без аварий этим утром.
And then finally, a live look at your drive on I-95 at Cypress Creek in Broward County- - you're accident-free this morning.
Для непосвященных это ссылка на Cypress Hill. ( хип-хоп и рэпкор группа )
That's a Cypress Hill reference for the uninitiated.
Как полагаете, кипарис или самшит?
- Man : Are you thinking cypress or boxwood?
Я встретил одного надёжного врача на концерте Cypress Hill... И он отсыпал мне пару колёс для поднятия настроения.
I met a very reliable doctor at a Cypress Hill concert, and he floated me a couple pills just to feel better, you know.
Например девственный кипарис или орегонская сосна, или спресованная сосна - самое то.
You got virgin Cypress, you got, you got long leaf pine. You got that punctured treated pine, well that's my favourite one.
Ты знал, что деревья вдоль реки называются болотными кипарисами?
Did you know that the trees along the river are called cypress
Мне 16 лет, и я из Сайпресс, Техас.
I am 16 years old, and I'm from cypress, texas.
Из Сайпресс, Техас.
I'm from cypress, texas.
София Фуэнтес, настоящее место работы Сайпресс Харбор Яхт-Клуб, который принадлежит семейству Зака.
Sofia Fuentes, current place of employment, the Cypress Harbor Yacht Club, which is owned by Zach's family.
Сайпресс Харбор Яхт-Клуб.
Cypress Harbor Yacht Club.
"Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг".
Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings.
Пикник с пряным мясом под кипарисами, миндалем в меду, словами из моего сердца.
A picnic of spiced lamb under the cypress trees, almonds dipped in honey, the words of my heart.
- Ещё нет.
Well, let me fill you in on the Cypress Beach singles scene.
А я и не знала.
Picture Wei the cypress of sense of shame Luo Si, kill old old woman with gun