Diane traduction Anglais
2,720 traduction parallèle
- Я с тобой, Диана. Это же не первая наша неприятность? - Нет.
You and me, Diane, this is not our first galley, eh?
Я ваша соседка напротив.
Diane Després. I am the opposite neighbor.
- Даже не торопись, Диана.
Take your time, Diane.
- Диана!
Diane!
Чёрт возьми, очнись, Диана!
Open up your eyes, Diane!
Чёрт, Диана, меня вообще унесло!
Damn I foncedé, Diane.
Так что... Самое главное, что я всё время думаю о тебе, Диана. Я люблю тебя.
So... the significant thing is That I think of you here, Diane, and I love you.
Что происходит, Даян?
What is going on, Diane?
Даян, у тебя есть минутка?
Diane, do you have a minute?
Даян, мне очень жаль.
Diane, I'm sorry.
Алисия, это Даян.
Alicia, it's Diane.
Даян?
Diane?
Даян, как вы?
Diane, how are you doing?
- Об этом лучше всего говорить с Даян.
- Well, Diane is best to talk to then.
особенно когда Диана де Пуатье была здесь.
Especially when Diane de Poitiers was here.
Хью Джекмана, Дайан Китон,
Hugh Jackman, Diane Keaton,
Даян, что ты тут делаешь?
Diane, what are you doing here?
Даян, если это из-за Уилла, то тебе лучше взять выходной или уехать в отпуск.
Diane, if this is about Will, you should take a break and go on vacation.
Даян, у меня есть для тебя совет.
Diane, I have some advice for you.
Эти две женщины были ужасно похожи на Даян и Алисию Флоррик.
Those two women looked an awful lot like Diane and Alicia Florrick.
Мам... звонит Даян Локхарт.
Mom... Diane Lockhart's on the phone.
- Это копия договора о представительстве интересов в суде с новым клиентом, который Даян только что подписала.
- It's a copy of a retainer agreement for a new client that Diane just signed.
Даян очень хотела их представлять, поэтому предложила им скидку на услуги.
Diane really wanted to represent them, so she offered them a discount to come aboard.
Даян, на два слова.
Diane, a word?
Ты не Уилл Гарднер, Даяна.
You're no Will Gardner, Diane.
Я думала, что у Дианы Де Пуатье много денег.
I thought Diane de Poitiers came from money.
- Кто это с Даян?
- Who's that in with Diane?
- Даян.
- Diane.
Даян попросила меня выяснить, почему у тебя проблема с её групповым иском.
Diane has asked me to find out why you have a problem with her class action.
Даян, если ты представляешь только невинных, ты быстро вылетишь из бизнеса.
Diane, if you represent only the innocent, you'll go quickly out of business.
Райна. это Даян Локхарт.
Rayna. Uh, Diane Lockhart.
Даян, мне жаль.
Diane, I'm sorry.
Жаль, что у нас не сложилось, Даян.
I wish it could've worked out, Diane.
Даян...
Diane...
Даян.
Diane.
- Даян!
- Diane!
Даян, если мы можем чем-нибудь...
Diane, if there's anything we can do...
Я был здесь по поводу совместного соглашения клиентов, и Даян Локхарт спросила меня, когда мы собираемся придти, чтобы обсудить слияние.
I was here about the joint client agreement and Diane Lockhart just asked me when we were coming in to discuss the merger.
- Даян... это не предложение.
- Diane... I'm not negotiating.
Даян, я сделал несколько звонков и обнаружил подходящий вариант.
Diane, I made a couple of calls and discovered a possible suitor.
Даян, только потому, что у него есть условия...
Diane, just because he has a condition...
Даян, я знаю, что мы были по разную сторону баррикад по многим делам, но...
Diane, I know we've been on opposite sides with other cases, but...
Я знаю, что ты сейчас инстинктивно побежишь к Даян, чтобы рассказать ей все, о чем я сейчас попросил.
I know it's your instinct to run back to Diane, and tell her everything I just asked for.
Я не тот человек, каким был, Даян, я изменился.
I'm not the same man I was, Diane, I've changed.
Ты не можешь работать на Даян и на фирму.
You can't work for Diane and work for the firm.
Даян - управляющий партнер.
Well, Diane's a managing partner.
У Даян нет голосов.
Diane doesn't have the votes.
Я хочу знать, что Даян просила тебя сделать.
I want to know what Diane wants you to do.
Даян, относительно переманивания клиентов...
Diane, in regard to client poaching...
- Даян?
- Diane?
С моей подругой Дианой.
It happened to my friend diane.