English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ D ] / Didi

Didi traduction Anglais

310 traduction parallèle
Ты можешь остановиться здесь.
Your meal, Didi.
Это было смешно несколько минут назад
What planet are you from, Didi?
Я уверен, что ты должен быть либо принцем либо королём.
Look, Didi, from the way you talk and your pose...
с безопасностью, миром и спокойствием.
Didi, I have a feeling that people are happy there...
Мы должны возвратиться назад и спасти Диди
- Didi stayed there!
Мы должны достигнуть западной части до полудня... или Принцесса умрёт.
- Thank god, one less. No way... we have to go back and save Didi!
Мы не можем Мы же не дети торгашей.
I'd rather see her dead than Didi.
И что ты собираешьсяь делать здесь, Didi
And what are you gonna do here, Didi?
Вещи не заканчивались так хорошо для меня, и Didi
Things didn't end up so well for me, Didi.
- Черт побери!
- Damn it! - Didi mau.
Брауни, идём со мной.
Brownie, let's didi.
Вперёд, господа.
Didi mau, gentlemen.
Ну, погнали, Хэтч.
- Let's didi, Hatch.
Мы убежим отсюда.
We're gonna didi.
Я хочу, чтобы вы didi.
I want you didi.
Послушай, Майке, а куда делся Диди
Hey, Maike. What's the deal on "Didi, the Lookalike?"
Диди, Диду, идите сюда!
Didi, Dedou, come along!
Диди?
Didi?
Диди... поставь любовную музыку.
Didi... put on some love music.
Нехорошо, Диди.
It's not nice of you, Didi.
В этом вся загвоздка. В самом деле, Диди, ведь в этом загвоздка?
Wouldn't it, Didi, be really too bad?
Не правда ли, Диди?
Wouldn't it, Didi?
Диди тяжелый - сук сломался - Диди один.
Didi heavy — bough break — Didi alone.
Диди, разве это не веселее?
Wouldn't it, Didi, be more fun?
Диди, это другая нога!
Didi! It's the other foot!
Не мучай меня, Диди.
Don't torment me, Didi.
Мы неплохо справляемся, а, Диди, между нами?
We don't manage too badly, eh Didi, between the two of us?
Мы ведь всегда находим что-то, а, Диди, что даёт нам впечатление того, что мы существуем?
We always find something, eh Didi, to give us the impression we exist?
Диди здесь... не бойся...
Didi is here... don't be afraid...
- Диди!
- Didi!
Эй, Диди, не упрямься! Тащи!
Come on, Didi, don't be pig-headed!
Диди, мои ноги!
Didi my feet!
Моя канарейка?
Oh My Didi £ ¡
Так, придется покинуть укрытие и тикать отсюда.
All right, let's break down the hide and didi out of here.
Диди, Менаш...
Didi, Menash...
Диди.
Didi.
Диди, а почему ты не вешаешь картины на стены?
Didi, why don't you hang the pictures on the wall?
Раньше я мечтал о девушке, которую звали Диди, но затем я переехал.
I used to dream about a girl named Didi, but then I moved.
Веди себя прилично, Диди.
- Behave Didi.
Диди! Ты что-то скрываешь.
Didi... you are hiding something.
Я искала Диди.
I'm searching for Didi.
Закажи себе своего из Интернета. Или засади свой пенис какой-нибудь женщине, как я это сделал.
Get your own baby off the internet, or by impregnating a woman with your penis, just like I didi
Можете называть меня Диди.
You can call me Didi.
Ладно, Диди.
OK, Didi.
- У Диди был брат, которого звали Майкл.
Didi has a brother called Michael.
- Я Диди.
I am Didi.
Я Диди.
I'm Didi.
Послушайте, Диди, я пытаюсь собрать для него воедино память об этих днях.
Listen, Didi, I'm trying to put together a memory box for him.
Послушай, Диди, Майкла скоро усыновят.
Look, Didi, Michael is going to be adopted soon.
Думаю что нужно немного пошутить, но.
Am I right, Didi?
Слушай, Диди.
Come, Didi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]