Digger traduction Anglais
407 traduction parallèle
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every high-stakes gambler and gold digger that come through those doors.
Но он только дешевый альфонс.
But she's only a cheap gold digger.
Один альфонс или другой.
One gold digger is the same as the other.
Вы имеете в виду, что я хочу выйти замуж по расчёту?
You mean I'm a gold digger? Sure, I'm a gold digger.
- Дай я попробую.
- Here, I'm a good digger.
Подай мне конденсатор, вон тот. Землекоп, плотник, бутлегер.
Hole digger, carpenter, bootlegger.
Какое горе, ушел наш друг, мы скорбим,... эта неотвратимая печаль терзает нам сердце... Упаковка и перевозка за счет клиента.
Sorrow, over six feet, long box, probably broke sell an oak, best brest, first class a packing freightining planting charges to grease digger relatives.
Скорбящий гробокопатель.
A mourning grave-digger.
Продавец одежды оказывается кладоискателем ; жена пекаря потихоньку обманывает мужа. Газеты рассказывают истории.
The sewing-related seller is a gold-digger ; the baker's wife deceives her husband on the sly of her mother.
Он был золотоискателем, и кажется, несколько лет назад он и на самом деле кое-что нашёл.
He was a gold digger, and it seems that years ago he actually found some.
она нашла золотую жилу.
the gold digger struck gold.
Он старший могильщик.
He's the senior grave-digger.
Это очень нахальный юноша, настоящий вымогатель, мой милый.
That's a very impudent boy a regular little gold digger, my dear.
Ты – лучший землекоп в Египте.
You're the best digger in Egypt.
Они наняли всех жителей Каира.
They've hired every digger in Cairo.
- Вы удивлены, не так ли?
- Are you a treasure digger? - Yes, sir.
Я люблю тебя, маленький рудокоп.
I love you, little digger.
Я вижу, у вас и могильщик здесь есть.
I see you've got the grave digger with you.
Этой маленькой охотнице за состояниями нужны лишь его деньги, издательская империя, и Бог ещё знает что!
This little gold digger just wants his money, and his publishing empire, and God knows what all.
Как минимум 16, мой мальчик.
- Sixteen, at least, Digger, my boy.
- Копать могилы.
Grave digger.
Тихо Мардж, он хорошо копает.
Marge, he's a good digger.
Он археолог.
He's a digger.
Я канавокопатель
I am a ditch digger
Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния.
She can't be a gold digger if she gives up his estate.
Я думаю, что вы ищете легких денег, думаете, как бы заработать на глупых законах для компенсации слабым женщинам.
I think you're a bit of a gold digger, looking to capitalize on a stupid law that works as an equalizer for weak women.
Авантюристка, вышедшая за "папочку" по расчету и маразматик-извращенец.
Gold digger, cradle-robbing perv.
"Гробокопатель" Джеральда Истленда.
"The Grave Digger", by Gerald Eastland.
Как вот здесь. "Гробокопатель" никак не относится к человеку, копающему могилы.
Like this one. "The Grave Digger" is nothing to do with a man who digs graves.
Гробо Копатель.
Grave Digger.
Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием.
You're free to conclude that she was just a gold digger.
Взять меня - у нас был Диггер Бьюмонт.
Look at me - I had Digger Beaumont.
Действуйте, Диггер 1.
You're go, Digger One.
Диггер 1, вы пропустите цель.
Digger One, you're going to overshoot.
- Диггер 1, Диггер 1, это Центр.
- Digger One, Digger One, this is Flight.
Центр, это Диггер 1.
Flight, this is Digger One.
Диггер 1, прием.
Digger One, come in.
- Диггер 1, это центр.
- Digger One, this is Flight.
Центр, это Диггер 1.
Flight, Digger One.
Центр, это Диггер 1.
Uh... Flight, Digger One.
Диггер 1 в 14 : 58.
Digger One at 1458 Zulu.
Диггер 1, это Центр.
Digger One, this is Flight.
Центр, это Диггер 1 в 19 : 52.
Flight, this is Digger One at 1952 Zulu.
Диггер 1, это Хэммонд.
Digger One, this is Hammond.
Мы назвали его Диггер 2.
We're designating it Digger Two.
Это Диггер 1. Время 10 : 11.
This is Digger One - 1011 Zulu.
Это Диггер 1.
This is Digger One.
Центр, это Диггер 2.
Flight, Digger Two.
Приблизительное время до встречи с Диггером 1 - 4 минуты.
Our time to station-keep with Digger One is four minutes.
Не волнуйтесь, у меня в спальне сухо.
He should've been a grave digger!
- Вы должны были забрать пленку. - Забрал.
- Grave digger!