English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ D ] / District

District traduction Anglais

3,374 traduction parallèle
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.
Покажи границы района по департаменту транспорта.
Overlay the DMV district.
Все они живут в одном районе.
They all fall in the same district.
- что она делала в складском районе?
- why she would be in the warehouse district?
Что такая тачка делает в складском районе?
What's a limo doing in the warehouse district?
Не женщину с фото, но рядом с ней - Элизабет Вестон, помощник прокурора Южного округа.
Uh, not the woman from the photo, but the woman with her is Elizabeth Weston, the U.S. Attorney for the Southern District.
Федеральный прокурор Южного округа?
U.S. Attorney for the Southern District?
Положительные стороны обладания значком окружного прокурора, полагаю.
The benefits of having a district attorney's badge, I guess.
- Intel says he's been laying low at a house that he owns in New Orleans'swanky Garden District.
- Intel says he's been laying low at a house that he owns in New Orleans swanky Garden District.
А теперь, встречайте наших чемпионов районного четвертьфинала, Китобоев Вагстаффа.
And now, here come your district quarterfinal champions, the Wagstaff Whalers.
Я хочу двоих детей, может троих, и я планирую не работать пока они не пойдут в школу и я хочу быть мамой, которая провожает их в школу, поэтому мне нужна хороший школьный округ.
I would like two kids, maybe three, and I plan on not working until they're in school and being the kind of mom that walks them to school, so I need a good school district.
Ситуация такова, когда я начал работать в вашем округе, и увидел тебя пару раз на уличных камерах и.. ты напоминаешь мне мою подругу.
Well, the thing is, when I started working your district, and I saw you a couple times on the street cam, and... you reminded me of a good friend.
Заместитель окружного начальника Шэф Джонс не любит, когда его не уважают.
Deputy District Chief Jones does not like to be disrespected.
Доусон, мы говорим о заместителе шефа пожарного департамента.
Dawson, we're talking about a Deputy District Chief.
Ее отец - заместитель шефа округа.
Her father is Deputy District Chief.
Если не хочешь моей помощи, тащи свою задницу обратно в участок и сам разговаривай с сержантом Платт.
If you don't want my help, just get your ass back in that district and hash it out with Sergeant Platt.
Начальник пожарной охраны прислал меня для обеспечения оперативности.
Deputy District Chief just brought me up to speed.
Но в этом районе хорошая школа.
But this is a good school district.
Тебе не нужно беспокоиться о хорошей школе.
You don't need to worry about a good school district.
Ч ѕр € мо сейчас в районе между нашим школьным округом и оста - – икой.
- Where are you looking, exactly? Well, we're kind of between something in our current school district or Costa Rica.
Арта как-то направили управлять отделом в соседнем штате, пока их шеф был отстранён.
Art had to fly to Macon once, babysit the Georgia middle district while their chief was suspended.
Кстати, я забронировал столик для ужина с членом городского совета.
Oh, yeah, I booked a dinner with a member of the fourth city council district.
Реджина Васкез, Тэмми Бренавич, городской совет четвертого района.
Regina Vasquez, Tammy Brenawicz, fourth district city council.
Знаете, где 32 район?
You know where the 32nd district is?
Мы встречались пару раз в участке.
We met a couple times down at the district.
Бог знает, сколько я испытала муки запретного плода за эти годы.
God knows I've tasted my share of forbidden district house fruit over the years.
Вы отдадите это окружному прокурору и добьётесь отмены обвинения против мистера Риггса.
You're gonna give that to the district attorney and you're gonna get the charges against Mr. Riggs dropped.
"Окружной прокурор Эдвардс поздравил местный филиал почтового отделения в Аламиде и поблагодарил за превосходную службу и высокую эффективность отдел" мёртвых " писем.
" District attorney Edwards hailed the local post office branch at Alameda and downing for the superlative service and a highly-efficient dead letter division.
Около 30 лет назад. Похоже на Мишен Дистрикт, да?
That's about thirty years ago, looks like the Mission district, right?
Плюс в районе находится прекрасна школа, так что я думаю добираться до нее будет быстро.
Plus it's in a great school district, so I think it's gonna go really fast.
Ты изучил школы в районе?
You did research on the school district?
Знаю его с моего последнего района.
He's a dirtbag from my last district.
На твое имя, но отправлено в 28-й участок.
Addressed to you, but mailed to the 28th district.
Думала, ты перевелся из этого района.
Thought you transferred out of this district?
Мэтью Рид, прокурор по уголовным делам. в Манхэттенском офисе окружного прокурора.
Matthew Reed, criminal prosecutor in the Manhattan District Attorney's office.
Но ты житель округа Колумбия, где это не так.
But you're a resident of the District of Columbia, where it is not.
Да и районная школа просто отличная.
Oh, and the school district is fantastic.
Смерть мистера Коллинса будет тщательно расследована нашим департментом и офисом окружного прокурора.
Mr. Collins'death will be fully investigated by this department and the district attorney's office.
И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года.
So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $ 1 a month for the next three years.
Но договор аренды здания мэрии для школьников останется в силе.
But the city hall lease to the Oxnard school district remains intact.
Офис окружного прокурора должен будет возбудить уголовное дело, но вы, ваша честь, не можете заставить нас это делать.
The district attorney's office would still need to prosecute and your honor cannot force us to do that.
С кем мне поговорить в участке насчет этого?
Who do I talk to in the district about something like that?
Ее кофейный заказ был самым сложным в участке.
Her coffee order was the most complicated in the district.
Еще десяток цепляются за жизнь там наверху... Девочка девяти лет, племянница полицейского в моём участке.
A dozen more clinging to their life upstairs... 9-year-old girl who's a niece of a cop in my district.
Взрывать участок ( полицейский ) было бы слишком рискованным.
Blowing up a district would be too risky.
Офицер Самнер, участок 21.
Officer Sumner, District 21.
Офицер ранен. Перекрыть 21-й участок.
Officer shot, 21st district at the roll up!
Фургон для перевозки заключенных, на котором скрылся Пульпо, нашли в 6 кварталах от участка.
The prison transport van that Pulpo escaped in was found six blocks from the district.
Ей очень жаль, но у нее дела, поэтому я отвезу тебя в участок.
Well, she's very sorry, but a case jumped off, so I'm supposed to bring you back to the District.
Накладная говорит, что стол был продан на аукционе 6 лет назад школьному округу в Лонгмонте, Колорадо.
Bill of sale says the desk was sold at an auction six years ago by the Longmont, Colorado, school district.
Ч " то?
It's in our budget, it's in a great school district, and...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]