Doktor traduction Anglais
29 traduction parallèle
das ich fantastich milch, doktor ќна тоже выгл € дела зловеще преобразившейс €.
das ich fantastich milch, doktor She too was malevolently transformed.
( нем. ) Сюда, герр доктор.
Hierher, Herr Doktor.
Доктор Айболит!
Doktor Ajbolit!
Доктор Айболит, я чуть-чуть не опоздал!
Doktor Ajbolit, I wasnt late!
- Это Дохтор Мандрейк.
- That's Doktor Mandrake.
Дохтор Мандрейк посвятил свою жизнь поимке Медведя чтобы заново открыть силу оксиферомалькагида.
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
Доктор, пора. Мы уходим.
Herr Doktor, it's time.
Господин доктор!
Herr Doktor.
И в конце концов на вилле Фрау Доктор Шлосс за 2000 шиллингов в месяц.
I ended up at the home of Frau Doktor Schloss.
Доктор Поляков...
Doktor Polakow...
Герр доктор считает, что только тончайшие животные волокна следует носить возле кожи для гигиены и тепла.
The good Herr Doktor believes that only the finest animal fibres should be worn against the skin for hygiene and for warmth.
Скажите мне, фрау доктор, по вашему галлюцинационному мнению, почему меня нынче преследует рождественский дух прошлого?
Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now?
Герр доктор вон Северин Кушемски?
Herr Doktor von Severin Kushemski?
Хотели бы вы стать моим рабом, Герр Доктор Кушемски?
Would you like to be my slave, Kushemski Herr Doktor?
Доктор Kushemski, почувствуйте то, что я желаю я плачу как маленькая девочка, сердце вырывается из груди.
Feel Herr Doktor Kushemski what I crave..... crying like a little girl, my heart leaps in my chest.
- Так точно, господин доктор!
- Jawohl, Herr Doktor!
обладатель четырехконечного трезубца на сервере SpawnCraft?
Doktor Blitz, knight of the Atlantis Guild, wielder of the four-pronged trident on SpawnCraft?
Это - новая идея доктора Геббельса. Теперь мы все должны ее носить.
The newest Idea by Herrn Doktor Joseph Goebbels.
Доктор Шлиммер? ( нем. )
Herr Doktor Schlimmer?
Я знаком с вашими работами по вопросам разума, герр доктор.
I am familiar with your work on matters of the mind, Herr Doktor.
Найди любые упоминания о Докторе Дойче.
Task : Search all mentions of Doktor Deutsch.
Согласно учению герра Фрейда, разум подразделяется на три уровня...
According to Herr Doktor Freud, the mind is divided into three levels...
- Доктор Шлиммер?
- Herr Doktor Schlimmer?
Отлично, позвольте мне рассказать вам кое-что, герр Доктор!
- Well, let me tell you something, Herr Doktor! - Oh!
Солнечный свет слишком хорош для тебя, герр доктор.
Sunlight is too good for you, Herr Doktor.
Господин Воленд. ( нем. )
Herr Doktor Voland.
Doktor!
Doktor!
Благодаря дедукции, мистер Доктор.
I deduced it, Herr Doktor.
- Пощупай.
Better Doktor Jahn.