Donna traduction Anglais
5,067 traduction parallèle
Донна, не верю, что ты начала курить.
Donna, I can't believe you smoke now.
Донна!
Donna!
- Донна!
- Donna!
- Пока, Донна. - Хорошо.
- Uh, goodbye, Donna.
Да, "О, Боже" как нельзя кстати, Донна!
Yeah, "Oh, my God" is right, Donna!
Я не вижу, чтобы ты распаковала какие-то сумки, Донна.
I don't see you unpacking any bags, Donna.
Знаешь ли, у мужчин тоже есть чувства, Донна, и я не стыжусь в этом признаться.
You know, men have feelings, too, Donna, and I'm not ashamed to admit that.
- Донна, не отходи от меня!
- Donna, don't back away from me!
- Я чувствую себя ужасно, Донна.
- Yeah, well, I feel terrible, Donna!
Но я даже не знаю, кто ты теперь, Донна.
But I don't even know who you are anymore, Donna.
Иди распаковывать свои сумки, Донна Берман!
Go unpack your bags, Donna Berman!
Это один из основных принципов, прописанных в "Книге Донны".
That's one of the core principles outlined in "The Book of Donna."
Донна, сколько раз я говорил тебе сидеть на своём месте?
Donna, how many times have I told you I want you out front?
- Для него я Донна.
- Well, I'm Donna to him.
Черт, Донна.
Holy shit, Donna.
Донна сказала тебе мой любимый утренний напиток, но как это относится к цене чая в Антарктиде?
Congratulations, Donna told you my favorite breakfast drink, but what does that have to do with the price of tea in Antarctica?
Донна также сказала, что ты разозлился, потому что узнал, что я отдал тебе клиента, которым никогда не хотел заниматься.
Donna also told me that you were pissed, because you found out I gave you a client I didn't want in the first place.
Мы сидим здесь 28 минут, и еще через 2 тебе позвонит Донна с каким-то запланированным срочным делом.
We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, Donna's gonna call with some preplanned emergency.
Это Донна устроила, да?
That was Donna, wasn't it?
Ты все решил с Донной и Рейчел.
You worked it out with Donna and Rachel.
Донна, я не пойду к Луису.
Donna, I am not going to Louis.
Донна.
Donna.
Донна, я поддерживаю Харви с нашей первой встречи.
Donna, I've had Harvey's back since the day I met him.
Донна, мы не просто так занимаем такие разные позиции. Это потому, что одна из нас мыслит масштабно.
Donna, there's a reason why you are where you are and I am where I am, and that is because one of us sees the bigger picture.
Донна?
Donna?
Когда ты пригласил меня и Донну на ужин, ты меня умаслить хотел?
When you invited me and Donna to dinner last week, was that to butter me up for this?
Донна просила, чтобы компания Кэмерон стала моей пилотной программой?
Donna asked you if Cameron's company could be my pilot program.
Окей, после того, как позвоним Донне и скажем, что новую компьютерную сеть она получит в аренду от меня.
Okay, after we call up Donna and tell her that she'll be leasing her new network from me.
Слушай, у нас с Донной нет секретов друг от друга.
Listen, Donna and I, we don't hide anything from each other.
Донна, разве тебе не случалось ляпнуть о ком-то какую-нибудь хрень, которую ты ни за что не сказала бы прилюдно?
Donna, haven't you ever said something shitty about somebody in private that you'd never say in public?
Донна, вперед и в центр.
Donna, front and center.
Донна, Кэмерон, просто превосходно.
Donna, Cameron, that is perfect.
Донна, ты еще долго?
Donna, how much longer you gonna be in there?
Донна, ты меня слышала?
Donna, did you hear me?
Давай не будить Донну.
Let's not wake Donna.
Донна не позволит мне завершить дела отца.
Donna won't let me wrap up my father's affairs.
В общем, Грэг Коллетт действительно устроил скандал психиатру в клинике для ветеранов в Шеридане... доктору Донне Сью Монаган.
Anyway, Greg Collette did have a big blowup at the V.A. clinic in Sheridan directed at a psychiatrist... Dr. Donna Sue Monaghan.
Спасибо.
[Donna] Oh, thank you.
И меня зовут Донна.
And the name is Donna.
Конечно.
[Donna] Of course.
И ты гуглил доктора Сью Монаган.
And you were Googling a Dr. Donna Sue Monaghan.
Ты знал, что Донна проникла в архив незаконно, но позволил нам использовать тот отчет?
You knew Donna bullshitted her way into that company and you let us use those work orders?
Не выиграли, потому что у Эван Смит есть видео, как Донны заходит к ним в архив.
We didn't win, because Evan Smith has video of Donna in their offices.
Мне дорога Донна.
I care about Donna.
Если вы не станете преследовать Донну, мы отзовём иск против вас.
If you drop any charges against Donna, we'll drop the lawsuit against you.
Нет, Донна.
No, Donna.
Донна, прости, я не знал, что ты по-прежнему...
Donna, I'm sorry. I didn't realize that you were still- -
Они доказывают, что "Либерти рейл" виновны, в отличие от Донны, которая виновата лишь в том, что работает на меня.
Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me.
- Донна...
- Donna- -
Донна, ты лучше других должна понимать, что для меня это одно и то же.
Donna, you of all people should understand by now that to me they're the same thing.
Донна солгала.
Donna lied.