Doughboy traduction Anglais
51 traduction parallèle
Это было во время Первой мировой войны.
That was when I was a doughboy in World War I.
Трэвис, ты знаешь Лавандоса и Чарли Ти?
Travis, you know Doughboy, Charlie T?
Его зовут Лавандос потому что он на все готов за доллар.
We call him Doughboy'cause he'll do anything for a buck.
Лавандос, Маг, Головорез.
Doughboy, wizard, killer.
я смущаюсь.
- Doughboy, staying out of trouble?
¬ общем, однажды ƒжордж пошел получить бесплатную индюшку,... ему всегда на – ождество выдавали бесплатную индюшку,... потому, что он был контужен в ћировую войну.
Who is that, Shanice? That's Tre, Ricky's best friend. He was best friends with Doughboy when they was little.
'очу показать тебе мой дом.
Brenda, Ricky and Doughboy are out here fighting.
я совершил ужасную ошибку.
No, no, you want to end up like Doughboy, huh?
Они были куплены солдатом-пехотинцем Эрином Кулиджем... в тот день, когда он отправился в Париж.
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris.
Знаешь, ты напоминаешь мне резинового поросенка.
You know, you remind me of the doughboy.
Чувствую себя лучше, встретив вас.
The Pillsbury Doughboy.
- Ну так что насчет тебя и Пряника?
- What about you and the doughboy?
Привет, орёл.
Hello, doughboy.
Как будто мешок муки вылизал.
Looks like you've been kissing the Pillsbury Doughboy.
- Встречается со своим душкой.
OUT WITH THE PILLSBURY DOUGHBOY.
Пес Берийский Пончик был бы в восторге.
The Pillsbury Doughboy will be riveted. Ohh.
Противогаз не стесняет его движений и, дуМаю, так он больше похож на солдата-пехотинца.
It doesn't inhibit his movement in any way, and I think it really sells the whole doughboy thing.
Любой президент наложивший вето на криминальный законопроект рискует стать Pillsbury Doughboy ( рекламный персонаж ).
Any president vetoing a crime bill risks becoming the Pillsbury Doughboy.
Он говорит, прям как Даг Хокинс, которого я встречал в Дастбоуле.
That boy sound just like Doughboy Hawkins, a fella I met in the Dust Bowl.
Одним из болванчиков, чью башку крутит ветер партийных перемен.
I get to be a doughboy who parts his hair like everyone else?
Так держать, салага.
Good lookin'out, doughboy.
Салага?
Doughboy?
Не цепляй меня своими глупыми каламбурами, салага.
Don't you hang your homonyms on me, doughboy.
Пехота?
Doughboy, huh?
Ни с места, или солдатику придётся пострадать.
Nobody moves, or the doughboy gets popped.
Ты поднимаешься на эту сцену и выглядишь как пончик Пиллсбери, и ни за что ты не останешься популярным.
You get up on that stage and look like the Pillsbury doughboy, no way you're staying popular.
Я вываливаюсь из него, как кусок теста.
I'm spilling out like the Pillsbury Doughboy here!
Настало время действовать, жирдяй.
Time to get strapped, Doughboy.
Мне не верится что мы едем в домик пекарёнка Пиллсбери!
I can't believe we're going to the Pillsbury Doughboy's house!
Где пекарёнок Пиллсбери?
Where's the Pillsbury Doughboy?
Это не домик пекарёнка!
This isn't the Doughboy residence!
Как дела, пончик?
'Sup, Doughboy?
Пухлик сразу вырывается вперёд!
Doughboy's out to an early lead!
А как же "Малыш из Теста"?
What about the Pillsbury Doughboy?
Сначала мы ходили в гей-бар "Репки", просто чтобы узнать, гей он или нет, и там был один злобный красавчик, который назвал его Пекарёнком Пиллсбери, так что он заплакал.
We went to this gay bar first called Turnips, just to explore whether he's really gay or not, and there's was this really mean little hottie there who called him the Pillsbury Doughboy, so he cried.
Если ты превратишь его в Колобка, это не поможет ни тебе... ни ему.
Well, turning him into the Pillsbury Doughboy isn't going to help you... or him.
Колобок.
Pillsbury Doughboy.
Колобка зовут Кори Раксин.
Doughboy's name is Corey Ruxin.
Думаю тебе хватит, пухлячок.
Oh, I think you've already had plenty, doughboy. Mm.
Послушай, я пришла поговорить о настоящих пирожках.
Listen, doughboy, I came to talk to you about real dough.
Ну, я не красавец, но, по крайней мере, меня не называют Доубой. ( прим. doughboy с англ. – пончик )
Well, I ain't much to look at, but at least they don't call me "doughboy."
Д.Б. "Доубой".
D.B. "Doughboy."
На записи Пеппер назвал Лайонела Хаббарда "Доубой".
Pepper called Lionel Hubbard "Doughboy" on the recording.
Я, мой друган Рики и догбой
Me, my man Ricky, and Doughboy.
Настоящее имя догбоя было Расселл.
Doughboy's real name was Russell.
Я и догбой решали пойти одним путем
Me and Doughboy said we'll go this way.
Мы с догбоем обернулись и увидели что Рики на земле.
Me and Doughboy come around, we see Ricky on the ground.
Догбой сказал Давай пошли чувак, вставай.
Doughboy's like, " come on, man. Get up.
Догбой сказал, " Знаешь что это значит.
Doughboy says, " you know what this mean.
Я сказал догбою, что всю вину возьму на себя
I told Doughboy I'd take the rap.
Ёлви — ингер.
- What's up, Doughboy?