English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ D ] / Dumbass

Dumbass traduction Anglais

509 traduction parallèle
Чувствую себя сейчас тупицей.
I just feel like a dumbass now.
Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица?
Can't know until they come, can you, dumbass?
Болваны!
Dumbass!
Мерзкий дядька.
He's a dumbass.
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ОТПУСТИЛА, ЕЩЕ НЕВЕСТА
Why did you let it go, dumbass? !
А ты - крысиная задница!
What a dumbass rat bastard!
А этот парень уставился на свою чашку и допивает свой кофе, так как ему, тупице, больше ничего не приходит в голову.
So that guy, he stares at his cup of coffee, and drinks it up, since he has nothing to say, the dumbass.
Нет, я жду идиота.
No, I'm waiting for a dumbass.
Что это за идиот?
Which dumbass is that?
Понял, тупица, что полагается?
You got it, dumbass, what shall be done?
- Я с тoбoй разгoвариваю, идиoт.
- I asked you a question, dumbass.
Я даже такси взяла, так этот проклятый таксист - ну, полный идиот - повёз меня на восток, там тоже Груневальдштрассе есть, я это слишком поздно поняла.
I even took a taxi. That dumbass drove east. They got a Grunewald Street there, too.
- Лола, ну почему ты за мной не заехала!
A dumbass! This could only happen to me!
Что ты напишешь в своем резюме? "Дибилушка"?
What are you gonna put on your resume? "Dumbass"?
Кирпич, тебе снова обеспечена награда "Тупица года".
Brick, you're a lock, as usual, for "Dumbass of the Year" award.
Да, они развернулись.
Yeah, all turned around. What a dumbass.
Они жe наши дублeры, тупица.
They're our stunt doubles, dumbass.
Ну, не кукла же, ты, тупая задница.
Not the Muppet, dumbass.
Сектор 3-0-6, дурень.
It's section 3-0-6, dumbass.
И отсутствие перчаток - это глупое правило.
First there's no gloves, then these dumbass rules.
Засранец!
Dumbass!
Засранец.
Dumbass.
Ты только что продал его бедро, псих.
You just sold his thigh, dumbass.
Один идиот крикнул, так они облили его чесночным соусом.
Some dumbass did that last year. They ate him up on town square.
Просто помни, Санта радостный, веселый, никогда не называет детей тупицами.
Just remember Santa is a cheerful, jolly fellow, who never calls a child dumbass.
Мы здесь только пять минут подождем, а они так и останутся тупыми пацанами из братства.
We're gonna be there in five minutes and they'll still be dumbass frat boys.
С днем рождения, тупая задница.
Happy birthday, dumbass.
Том, которое можно найти даже в таком захолустье как Хатчинсон.
A place that you could find even in a dumbass hicktown like Hutchinson.
Придурок.
Dumbass.
Вот идиот...
You dumbass...
Ты же только что поставил на Джека, осёл.
You just bet on Jack, dumbass.
Погоди-ка, а где мои ключи от машины...?
Hang on a second, where are, where are my car keys? Probably in your front pocket, dumbass!
А кто это здесь собрался им говорить?
Who's gonna tell them, dumbass? !
У всех работ есть одна и та же проблема... тупорылый босс.
All the jobs had the same problem... a dumbass boss.
Ниже, тупица.
Lower dumbass.
Ладно, хорошо, урод. Вот и покупай одну за 9.98!
Okay, fine, dumbass, YOU go ahead and buy one copy for nine ninety-eight!
Вот придурок.
You dumbass!
Никогда бы не было таких глупых причёсок.
Or more to the point, what's up with those dumbass hairstyles?
Оставьте эти ваши хорошие манеры!
Drop the dumbass politeness, okay?
Вот жопа...
Dumbass.
Тебе честь оказана дубина это
You are very lucky, dumbass
Хороший человек, и я его любил, конечно, но он был полный мудак!
A nice guy. I loved him and all that but he was a dumbass.
" мне придЄтс € носить какую-то дурацкую шапку.
I'd have to wear some kind of dumbass hat!
Ха-ха-ха, долбоёб!
What a dumbass!
Люк, чувак...
Jedi dumbass.
Кошмар.
Great job, Chef Boyar-Dumbass.
Вот задница.
Dumbass.
- Да!
- Dumbass.
?
You dumbass!
Дурак!
You dumbass!
Придурок!
It's "Chemer"! Dumbass!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]