Dur traduction Anglais
53 traduction parallèle
Эпитет, используемый с именем Джа'Дур
Epithet used to refer to Jha'dur.
Так Джа'Дур выглядела 30 лет назад.
This was Jha'dur 30 years ago.
Она слишком молода, чтобы быть Джа'Дур, и слишком стара, что бы быть ее дочерью.
She's too young to be Jha'dur and too old to be her daughter.
- И надпись гласит "Джа'Дур".
- And the nameplate reads Jha'dur.
Еслли эта женщина - Джа'Дур, тогда...
If this woman is Jha'dur, then...
Консул Ха'Рок был здесь, Чтобы заключить сделку с Джа'Дур.
Counselor Ha'rok was here to bargain with Jha'dur.
Я военный мастер Джа'Дур из Дилгар.
I am War Master Jha'dur of the Dilgar.
Если бы вы были Джа'Дур, Вы были бы значительно старше.
If you were Jha'dur, you'd be much older.
Согласно полученным сведениям, она - Джа'Дур.
Based on the data, she is Jha'dur.
Они требуют, что бы Джа'Дур отправили на Землю.
They want Jha'dur on Earth.
Джа'Дур инфицировала Латигу 4 Стаффордской Чумой, чтобы посмотреть, как они умирают.
Jha'dur infected Latig 4 with Stafford's Plague to see how they die.
Я хочу, чтобы корабль Джа'Дур И эскорт были готовы через час.
I want Jha'dur's ship and an escort ready in one hour.
Что бы Джа'Дур не предлагала, это не меняет ее сути.
Whatever Jha'dur's peddling doesn't change what she is.
Синклер собирается тайком вывести Джа'Дур со станции.
Sinclair is going to smuggle Jha'dur off the station.
Командор Синклер, эта женщина - военный преступник Джа'Дур известная в наших мирах как Несущая смерть.
Commander Sinclair, that woman is the war criminal Jha'dur... known to our worlds as DeathWalker.
Джа'Дур будет здесь до этого времени.
Jha'dur will be held until then.
- Джа'Дур получит по заслугам.
- Jha'dur will get justice.
Мы, Лига, решили судить Джа'Дур за совершенные ее преступления.
We of the League have decided that Jha'dur be tried for her crimes.
У Нарна нет прав судит Джа'Дур.
The Narns have no right to try Jha'dur.
От имени Дрази я требую экстрадиции Джа'Дур.
In the name of the Drazi, I demand extradition of the criminal Jha'dur.
- Дрази требуют экстрадиции Джа'Дур.
- The Drazi want to extradite Jha'dur.
Мне удалось втянуть капитанов в споры, у кого больше прав на Джа'Дур.
I've got the ship captains in a debate over who has claim to Jha'dur.
- Но Джа'Дур все равно должна быть наказана.
- But Jha'dur must still be punished.
Земля будет развивать открытие Джа'Дур.
Earth will develop Jha'dur's discovery.
Когда эликсир будет получен Джа'Дур передадут Лиге для суда.
When they're satisfied the serum is ready Jha'dur will be turned over to the League for trial.
Мы решили сохранить Джа'Дур жизнь, а Ворлон уничтожил ее.
We decide to keep Jha'dur alive and the Vorlons smoke her.
Слушаю крутого парня.
The play the role of dur? O.
Шопена? "Полонез ля-бемоль мажор", "Революционный Этюд"...
Chopin's? Polonez az dur.
А может, от самого Барад-Дура вместе с коронами семерых владык и жезлами Пятерых Магов!
Or perhaps the Keys of Barad-dur itself... along with the crowns of the seven kings and the rods of the Five Wizards!
Что будет? "Dur"!
What does it spell?
Как надо говорить?
- What do we say? "Dur"
"Dur"! Как мы пишем "Dur"? D-U-R.
How do we we write "Dur?" D-U-R
DUR
DUR
Похоже на то, как все твои "Дё" превратились в "Тё"
It looks like all your "dur" have come "ter."
Что после того, как я изменяюсь обратно, я всё ещё... изменён.
Ah... dur. You wanna lager, Bernie?
О, тупица.
Oh. Dur.
Вместо этого она решила : "Ну да!" и проткнула руку.
I think the buffalo's horns evolved so nobody took it seriously. mate! Dur! " and stabbed herself in the hand.
Мистер Дур...
Mr.Dur
Я ди-джей, тупица.
I'm DJ-ing. Dur.
Простофиля.
Hurdy-dur.
Блип, блуп, блоп, блоп, блуп.
Blip, bloop, blop, blop, bloop, dur.
Сучка, ну конечно да, да, да.
Bitch, dur, dur, dur, dur, dur.
Чёрт, тут даже есть тапинад с оливками.
Dur, there's olive tapenade in here.
И даже дважды чёрт.
I mean, double dur.
- Блин, потому мне и нужны тампоны.
- Dur, that's why I need the tampons.
Подруга, боже мой.
Dur, oh my God.
Заново возводится Барад-дур, его крепость в Мордоре.
His fortress at Barad-dûr is rebuilt in Mordor.
- Он сбежал из темницы Барад-дура?
- He escaped the dungeons of Barad-dûr?
Из башни Барад-Дура, его Глаз следит непрерывно
From the summit of Barad-dûr, his Eye watches ceaselessly.
"Dur".
"dur"
Что значит "dur"?
"dur"