Eat traduction Anglais
38,448 traduction parallèle
Я не мог есть целый месяц, я просыпался в слезах, и в слезах засыпал.
And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again.
Но очень маленький, так что ешь свою вафлю.
But just a little one, so go on, eat your waffle.
Ты хочешь перекусить?
You want to get something to eat?
Да я едва сплю. Ем через силу.
I've barely been able to sleep, barely been able to eat.
Что ты съела?
What did you eat?
Больше не ешь курицу?
You don't eat chicken anymore?
- Ты об этом белом блинчике из овсяной муки, который заставляешь меня есть Он чудесный.
You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg-white pancake you're making me eat? It's amazing.
Давайте поедим?
Why don't we eat?
не стоит гадить там, где ешь.
don't crap where you eat.
* Меня зовут Панда, я хочу кушать!
My name is Panda and I wanna eat!
Если честно, я особо готовить не умею, но как и со всем съедобным главное не переедать.
Um, you know, I actually don't do a lot of cooking, but the main rule with edibles is just don't eat too much.
- И не переусердствуйте.
- Don't eat too many nuts.
Не ешь это.
Listen, don't eat this.
Ты в курсе, что твои друзья и соседи хотят сожрать твои мозги?
You're aware that your friends and neighbors want to eat your brains, right?
Ты же понимаешь эти твари однажды сожрут твой мозг?
You know those things are gonna eat your brains someday, right?
Я не могу съесть все это когда вы, ребята, не едите ничего.
I can't eat all this while you guys have nothing.
Хороший источник мозгов, чтобы кормить их.
A source of brains other than my own for them to eat.
Все должны есть.
Everybody's got to eat.
Моя мама разрешала мне их есть на пожарной лестнице.
My mother used to let me eat out on the fire escape.
Черт. Наверное и мне лучше не есть.
I probably shouldn't eat, either.
Как только закончим взрослый секс в душе, нам принесут еду, мы наденем халаты, и будем есть бургеры.
That way we will finish our loud adult shower sex just as room service arrives and we will slip on robes and eat burgers...
Будем есть бургеры в постели.
We will eat burgers in bed.
Надеюсь, эта собака динго детей не ест.
That dingo better not eat no baby.
* - Я даже не ела.
- And I didn't eat anything.
Ты об этом белом блинчике из овсяной муки с яйцом, без соли, сахара и масла, который ты заставляешь меня есть?
How's your breakfast? You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg white pancake with no salt, no sugar, and no oil that you're making me eat?
Пытаюсь заработать на секс.
Is she making you eat this?
Когда это бейгл-пиццы, можно есть когда угодно!
When pizza's on a bagel, you can eat pizza anytime!
Я знал, что могу рассчитывать на твою теорию : "Я буду кушать не больше порции в день, чтобы растянуть удовольствие".
I knew I could count on your "I'll only eat one a day to make the pleasure last" theory.
Когда мы вместе, я буду есть так же как ты.
When we are together, I will eat the way that you eat.
Будем есть разумно.
We will eat sensibly, hmm?
Я... Я должен был съесть четверть кекса или четверть противня?
I was I supposed to eat a quarter of the brownie, or a quarter of the pan?
Я только что поняла, что мы не ужинали.
I just realized we didn't eat dinner tonight, Jack.
Поначалу Вы сможете есть только по 57 грамм, поэтому чтобы получать все нужные питательные вещества, Вам придется есть шесть раз в день, маленькими порциями.
In the beginning, you can only eat about two ounces at a time, so you'll need to eat six small meals throughout the day to get all the nutrients that you need.
Если Вы съедите слишком много или что-то, что не понравится Вашему новому желудку, у Вас могут проявиться серьезные симптомы... озноб, рвота, потоотделение, диарея, обмороки.
If you overeat or eat something that your new stomach can't tolerate, you may get violently ill- - shakes, vomiting, sweats, diarrhea, fainting.
- Тогда не ешь.
- Then don't eat it.
Брэтт, почему акулы не едят клоунов?
Hey, Brett, why don't sharks eat clowns?
Ты сказал, что красные ягоды можно есть.
You said the red berries are safe to eat.
После сегодняшнего, я съем столько "Шокодилов", сколько сам вешу.
After this, I'm gonna eat my body weight in Chocodiles.
Или есть хот-доги, например...
Or to eat hotdogs or whatever...
Кормят, просто я не был голоден.
They had it. I just didn't eat it.
Я заказываю еду, Запата, зачем мне 13 ножей?
I eat takeout, Zapata, what do I need 13 knives for?
Давай поедим минут через пять.
Let's eat in, like, five minutes.
Я хочу, чтобы мы поели вместе.
I... I want to eat together.
Я поем здесь в лаборатории, а ты в коридоре у двери.
I will just eat right here in my lab, and you can eat in the hallway just outside the door.
Девочек? Ещё раз назовёшь меня милочкой, я заставлю тебя съесть это.
Call me "toots" again, I'll make you eat this.
Лучше тебе что-нибудь съесть, Элвин.
You better eat something, Alvin.
Налетай, мы тебе быстро поможем поправиться.
Go ahead and eat that, we'll fatten you right back up.
Рейми нравится, чтобы люди думали, что она жёсткая фурия, но глубоко внутри она плюшевая. Ж : Выкуси.
Eat me.
После еды, он шел на парковку.
After he'd eat, he'd take it out there to the parking lot.
- Ага.
- I could eat.
Папин друг мало ест.
Dad's work friend doesn't eat a lot.