Enron traduction Anglais
40 traduction parallèle
Упрячьте этих уродов с Энрона в тюрьму на всю их поганую жизнь.
Send those enron assholes to jail for fucking life.
В Хьюстоне есть бейсбольный парк "Enron". ( Enron - американская корпорация )
In Houston they got Enron field.
"Мистер Чейни встречается с людьми из корпорации" Enron "?
"Mr. Channey is meeting with the Enron people"?
"А человек из Enron - министр военно-морских сил страны?"
"An Enron employee is secretary of the Navy"?
- Я не уверен, что конкретно случилось но склонен винить Энрона.
- What happened to all of our money? - I'm not sure exactly what they did but I'm inclined to blame Enron.
И в тот же месяц Энрон объявила себя банкротом, а вслед за этим и Аргентина, с крупнейшим суверенным долгом за всю мировую историю.
And in the very same month that Enron declared bankruptcy, so did Argentina, the largest sovereign-debt default in world history.
Посмотри на Тайко и Энрон.
Now look at Tyco and Enron.
Все эти корпорации...
Enron, WorldCom.
На хуй Энрон!
Fuck Enron!
На хуй Энрон, они пидарасы!
Fuck Enron cos it's fucking wrong!
- О! Я слышала, в Энроне работают пара девушек вроде меня.
I heard there were a couple of girls like me consulting over at Enron.
Я бы думал о Падди как о случае корпоративного мошенничества.
I would think of Paddy's as an Enron-type situation.
- Нет, он отмотал восемь лет.
Enron... - No, he did eight years.
Я беру акции Энрона, Ты берёшь акции Майкрософт.
I'll take the Enron stock ; you take the Microsoft stock. And, um...
Все это яйца выеденного не стоит, но дело так раздули, будто бы раскрыт корпоративный подлог.
It wasn't even a hard call to make, but now they all think they've uncovered Enron.
По моему разумению, еще в 1997 году, когда Вы были вице-президентом, генеральный директор "Энрон", Кен Лей принял участие в обсуждении с вами, в Белом Доме, о содействии в развитии такого рода политики, этой торговой махинации.
It's my understanding that back in 1997, when you were Vice-President, Enron's CEO, Ken Lay, was involved in discussions with you at the White House about helping develop this type of policy, this trading scheme.
и известно, что "Энрон", и эти финансовые воротилы... с Уолл-стрит, как Голдмен Сакс...
and obviously we know what Enron and these big guys on... on Wall Street, like Goldman Sachs
Теперь он говорит, что вы должны платить ему и его частной компании, созданной "Энрон", налог на углекислый газ, на дыхание.
Now he's saying you should pay him, and his private company set up by Enron, a carbon tax on breathing.
Кен Лей, конечно, был президентом компании "Энрон".
Ken Lay, of course, was the President of Enron.
И "Энрон" была основным, крупнейшим игроком на рынке углеродных кредитов, торговле квот на выбросы углекислого газа, и... и, по сути существовала, чтобы заработать на этом огромный капитал.
And Enron was a major, major player in the carbon credit, carbon trading and... and, in fact stood to make an enormous amount of money out of it.
И... как я думаю, это было одной... одной из причин развала... "Энрон".
And... and so it was part of... of, I think, part of the collapse of... of Enron.
Ладно, а может так?
{ \ pos ( 115,260 ) } My summer at Enron.
AIG. В мое лето в Enron.
I can't take it anymore.
Лучше только Энрон и ЭйАйДжи, и Берни Мэдофф,
Outside of Enron and AIG and Bernie Madoff,
Я имею в виду, помните Enron?
I mean, remember Enron?
Это не та игра, на которой я вырос - игра, проводимая на туманных стадионах'Enron Field'или'Pac Bell', потом'SBC', а сейчас'AT T Park'.
This isn't the game I grew up with, the game played in the misty ballparks of Enron Field, or Pac Bell, then SBC, now AT T Park.
— 1993 его жена ¬ енди работала в правлении Ёнрон.
Since 1993, his wife Wendy had served on the board of Enron.
Две недели спустя вскрылся скандал с Энрон.
Two weeks later, the Enron scandal was revealed.
Что и правда просто, так это то, что если другие страны начнут проводить такую же политику, и запретят американские товары, мы все отправимся по стопам "Энрона".
What is fairly simple is this, though : if foreign countries adopt similar policies and outlaw American goods, we all go the way of Enron.
Но чего там... главное, что "Энрон" был американской компанией, да?
But hey... at least Enron was American, right?
Слушай, если хочешь знать, что я думаю, то Энрон в минусе, но не в пролёте.
Look, if you ask me, Enron is down but not out.
... которые стали популярны после фиаско "Энрона".
that had become popular after the Enron debacle.
Ты ведь не видела меня на процессе по делу Энрон?
You didn't see me at the Enron trial, did you?
My... my entire life just went enron, and... that's your answer?
My... my entire life just went enron, and... that's your answer?
Общие новости. "Энрон".
General news. Enron.
После произошедшего с компаниями "Энрон" и "Ворлдком", власти проявляют особую бдительность.
With everything that's happened with Enron and WorldCom, the government is extra vigilant.
Скиллинг сел на 14 лет за Энрон.
Skilling got 14 years for Enron.
Кеннету Лэю, главному спонсору предвыборной кампании Буша,
Bush's number-one campaign contributor, Kenneth Lay and the good people of Enron.
От Дэвида Уоллеса всем в Дандер-Миффлин.
Aig. My summer at enron.