Eta traduction Anglais
416 traduction parallèle
М-р Спок, сколько еще до Бениции?
Mr. Spock, ETA, the Benecia colony.
Могу я узнать расчетное время прилета?
May I have your ETA please?
Расчетное время прибытия сверено,
ETA figures check out.
Время прибытия - 57 минут.
ETA, 57 minutes.
Прибытие - через 5 минут.
ETA, five minutes.
Царь радушно принял Фрикса, а потом принес Зевсу в жертву Золотое руно.
Eta welcomed Frisso and to give thanks to Zeus, sacrificed the golden ram.
При нынешней скорости - три часа и четыре минуты, сэр.
At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir.
- Когда это произойдет?
- Give me an ETA for its possible impact.
Повторяю - 60 секунд.
ETA 60 seconds.
Байконур - десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Время до прибытия : около 17 часов.
Our ETA is 17 hours.
бяисйесте 20 ыяес лайяиа.
You are 20 hours behind our ETA.
Время до Бордогона - одна минута.
ETA to Bordogon, one minute.
Расчетное время прибытия : 12 минут.
ETA : 12 minutes.
До прибытия остается примерно 52 минуты.
ETA 52 minutes.
Время прибытия 90 секунд.
ETA 90 seconds.
Расчетное время прибытия в точку?
ETA?
Каково наше предполагаемое время прибытия?
PICARD : What's our ETA?
Какое у нас расчетное время прибытия?
What's our ETA?
Расчетное время... 11 минут.
ETA... 11 minutes.
Прибудем туда через 9 дней.
ETA nine days.
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957?
Projected ETA at Sigma 957?
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
At maximum safe speed, project ETA at Sigma 957 at two hours, five minutes, 30 seconds, Earth Standard Time.
Шеф, мы будем через 5 минут.
Chief, our ETA is in five minutes.
Они будут в Юте через 96 минут.
The ETA in Utah is 96 minutes.
Это двигатель семь.
Uh, this is Engine Seven, ETA about five minutes.
Расчетное время до контакта - 3 минуты.
ETA with contact point, three minutes.
Расчетное время до цели - 4 минуты.
ETA to target, four minutes.
Время до поражения 6 минут. Время пошло.
ETA, six minutes and counting down.
Расчетное время 26 минут.
ETA, 26 minutes.
- Время прибытия, 90 секунд.
- ETA, 90 seconds.
- Когда прибываем?
- What's our ETA?
- Bpeмя пpибытия, Бoлoтник?
- What's the ETA, Swamp Thing?
Команда три, скажите, сколько времени понадобится на подключение коллектора?
Team 3, can you give me an ETA on collector attachment?
— рочно вызвать команду медиков!
ETA on medical?
Время прибытия 10 минут.
ETA ten minutes.
- Ожидаемое время прибытия - 10 мин.
- Convoy ETA ten minutes, sir.
10 минут до прибытия.
Ten minutes to ETA.
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Captain Picard, Command wants to know our ETA at the Goren system?
Когда ожидается окончание ремонта?
Do we have an ETA on those repairs?
Время прибытия - одна минута.
ETA - One minute.
Вышка, говорит борт 109, мы должны прибыть через 95 минут.
Tower, this is flight 109. Eta is in, um, 95 minutes.
Придётся увеличивать скорость и, может быть, выйти из графика.
Listen, we're gonna have to be able to move fast, maybe even advance our ETA.
Я буду через 20 минут.
ETA, 20 minutes.
- Гласс, расчетное время прибытия?
I got my hands full up here. - Glass, what's your ETA?
У нас нет больше машин.
I don't have an ETA.
Колонна на базу прибыла.
ETA to base momentarily
Это они всё испортили, они!
ETA for New Orleans, about 54 minutes. They screwed up! You shitheads!
Время полёта : 93,7 часа.
ETA 93.7 hours.
Каково ваше расчётное время прибытия?
What's your ETA?
- Время прибытия корабля?
- Ship's ETA?