Explode traduction Anglais
1,692 traduction parallèle
Поскольку он не был проверен, существует 20-процентная вероятность, что полимер вступит в реакцию с разъедающим веществом, что вызовет взрыв.
Since it hasn't been tested, there's a 20 % chance that when the polymer interacts with the corrosive acids, the entire thing could explode.
Легкие взрываются.
The lungs explode.
Я уже летала на самолете, и мои легкие не взорвались.
I'm already gone by plane and my lungs did not explode.
Кто-то взрывает этих людей.
Someone is triggering these people to explode.
Слушайте, я знаю что Вы понимаете в том, как вправлять мозги, но благодаря Вам они у меня скоро взорвутся.
Look, I know you think you're pretty good at this head-shrinking stuff. But thanks to you, my head is about to explode, and I don't know what to do.
И Нью-Йорк взорвется.
And new york will explode.
- Я взорвусь через 60 секунд.
- I will explode in 60 seconds.
Сэр, весь корабль заминирован.
Sir, the whole boat is rigged to explode.
Возможно, эмм, глаза свиньи взрываются, когда блюдо готово.
Maybe the, uh, pig's eyeballs explode when it's done.
Я взорвусь через 60 секунд.
I will explode in 60 seconds.
Тот, кто приказал тебе взорваться была не Сара Джейн. Это был какой-то сумасшедший пришелец внутри нее!
{ \ pos ( 192,285 ) } But it wasn't Sarah Jane that ordered you to explode it was some freaky alien inside her!
Может, вы думаете, что я подложила в него взрывчатку...
You're probably wondering, perhaps I rigged it to explode...
А когда бы выяснилось, что тело пропало, его блог стал бы очень популярным.
And when it was found missing, his blog site would explode.
Почему они не взорвались?
What happened? ! Why didn't it explode?
Я думала, моя голова взорвется.
I thought, my head was gonna explode.
Мощный взрыв
♪ Might explode ♪
Считается, что лепреконы взрываются, если до них дотронуться ручкой метлы.
Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle.
Он не взорвется.
It's not going to explode.
Это не означает, что ваша голова взорвется.
It doesn't mean your head's going to explode.
Подождите, вы скоро услышите как утиный голос так и норовит вырваться из меня.
Just you wait'til you hear that duck voice explode out of me!
Подождите, этот голос вырвется из меня прямо сейчас.
So just wait, this voice is about to explode out of me right now.
Папа нас убьёт.
Dad is gonna explode.
Бомба будет разрушена до того, как успеет взорваться.
It will disrupt Harold's bomb before it can explode.
Через три минуты оно здорово рванёт.
that will explode.
Завтра под вечер в центре Сеула взорвётся бомба... Очень тяжело, когда ты не в силах такое предотвратить.
A nuke is supposedly going to explode in the middle of Seoul, and it's frustrating that I can't do anything about it.
Взрыв произойдёт на площади Кванхвамун ровно в пять часов вечера.
The nuke will explode at its target, Kwang Hwa Mun * ( * The main gate of Gyeongbok Palace, located in northern Seoul ) at five in the afternoon.
В пять часов, когда автобус остановится напротив ворот Кванхвамун, мы всего лишь нажмём на кнопку и бомба сдетонирует.
When the city tour bus stops in front of Kwang Hwa Mun at five o'clock, we'll use this detonator to make it explode.
Раз бомба в районе Кванхвамуна, где не проходит сигнал, то она не взорвётся.
If that bomb is within the Kwang Hwa Mun area with jammed signals, it won't explode.
Взрывчатка всё ещё прикреплена к их лодыжкам, готовая к взрыву.
Explosives still around their ankles, still ready to explode.
Это место просто взорвётся!
This place is gonna explode!
Я не лопну.
I don't explode me.
Через 129 лет произойдет взрыв звезды, который будет угрожать существованию всей галактики.
One hundred twenty-nine years from now, a star will explode and threaten to destroy the galaxy.
Ну ладно. Надеюсь, она не рванет!
All right, this probably won't explode.
Вы все здесь умрете раньше, чем мы взорвем ваши поганые башни!
You all will die, before we explode your lousy towers.
Ћучше расскажите нам, отчего у суррогата может взорватьс € голова.
Any idea of how a surrogate's head would explode from the inside?
Пэй Дунлай, как может тело загореться изнутри?
How could the flame explode from inside?
- Босс! От обычных бомб взрывная волна идёт наружу.
Other bombs explode, right?
- Нет, не стреляйте - пояс взорвётся!
Do not shoot, that vest will explode.
И я взорвусь как проклятый небесный метеор.
" And I'll explode into a goddamn heavenly fireball.
В скором времени, и здесь все взорвется.
In short time, it will explode here as well.
Если они атакуют лагеря, вся страна взорвется.
It's going to explode across the country if they attack the camps.
- А ты хочешь взорваться?
Do you want to explode?
Бля, моя голова щас взорвется, чувак.
Oh, my head is going to explode, man.
- и взрываются.
- and explode. - Really, sir?
4 ) производить взрывы с миссис Уиллис ;
Making things explode with Mrs. Willis.
Нет сюжета. Автор знает только и думал, что о взрывах.
The writer knew how to make things explode, but that's it.
Словно сейчас разорвётся. Тахикардия.
It feels like it's gonna explode.
Зачем вам этот скандал? Он ведь по каждому из нас ударит.
Why do Explode a scandal that we may splashing all?
Скорее она взорвется как последние четверо.
Chances are she will explode like the last four.
Почему их популяция сильно выросла?
- Why did the population explode?
- Сюда, мать вашу...
We explode or anything. - In here!