English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ F ] / Fiero

Fiero traduction Anglais

33 traduction parallèle
Маршалл, бросай что ты там делаешь, прыгай в свой пердящий Фиеро и встречай нас в Филли.
Marshall, stop whatever you're doing, get in that hoopty-ass Fiero of yours and come meet us in Philly.
Послушай, ты бы не мог взять такси до округа Дачес и сменить колесо на Фиеро Маршалла?
Listen, could you take a cab out to Duchess County and change a flat on Marshall's Fiero?
Я возьму свою Фиеро.
I'll take the Fiero.
Твой малыш "Фиеро" вырос и стал настоящим стариком "Фиеро".
Your baby Fiero's grown into a really old man Fiero.
Сувенир Маршалла был не таким уж маленьким, но чем больше он плыл по течению большой корпорации и отдалялся от своей мечты о спасении окружающей среды, тем больше он держался за этот "Фиеро".
Marshall's souvenir was not so tiny, but the more he found himself being pushed toward the corporate world and away from his dream of saving the environment, the tighter he held on to that Fiero.
Как там "Фиеро"?
How's the Fiero?
"Фиеро" твой.
The Fiero is yours.
"никакой еды и напитков и даже продуктов в" Фиеро " ".
"no food or drinks in the Fiero, not even groceries" rule.
- А-а, "Фиеро" - аско.
- Ah, the Fiero-asco.
- "Фиеро" - аско?
- The Fiero-asco?
После каникул я приеду сюда на "Фиеро".
I'm driving my Fiero back over break.
Никакой еды или напитков в "Фиеро".
No food or drink in the Fiero.
Я знаю, что это большая сумма, но это ведь мой "Фиеро", понимаете?
I know that it's a lot of money, but it's my Fiero, you know?
Я собираюсь закончить учебу и получить место юриста в какой-нибудь продажной корпорации, но без этого "Фиеро" я просто еще один парень в костюме.
I'm about to graduate and take some sellout corporate law job, and without that Fiero, I'm just another guy in a suit.
Я бы хотела взять "Фиеро", но у Маршалла это бредовое правило "никакой еды".
I wish we could take the Fiero, but Marshall has this insane no-food rule.
Это же твой "Фиеро".
This is your Fiero.
Этот "Фиеро" очень многое значит для нас.
This Fiero's meant a lot to all of us.
А мой "Фиеро" - это не тот "Фиеро", который проехал 200 000 миль.
And my Fiero's not a Fiero that went 200,000 miles.
Этот "Фиеро" подействовал на все наши жизни.
This Fiero, it's effected all our lives.
Этот "Фиеро" должен дойти до 200 000.
This Fiero should have made it to 200,000.
Так Маршалл попрощался со своим "Фиеро".
And so Marshall said good-bye to his Fiero.
Аривидерчи, "Фиеро"!
Arrivederci, Fiero!
Мы просто запрыгивали в Fiero и ехали.
We'd just jump in the Fiero and drive.
У меня нету подушек безопасности, так что больницу точно минуем.
Want to try that? This Fiero, unfortunately, is airbag-free.
Вовсю ломается, но из машины... она не выходит...
But she keeps on making out with you, she's not leaving your Fiero...
По правде его зовут Данте Фиеро, но он сменил имя на Дэнниса Файнстина, потому что настоящее слишком экзотично для Пауни.
Oh, his real name is Dante Fiero, but he changed it to Dennis Feinstein'cause that's way more exotic in Pawnee.
Хей, хочешь посмотреть настоящий Понтиак Фиеро?
Hey, you want to see a real Pontiac Fiero?
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
In the future, you live in a cheap motel and drive a Pontiac Fiero.
У меня будет Понтиак Фиеро?
I get a Pontiac Fiero? !
Я не мог купить их, так я купил Ferrari для бедных, Pontiac Fiero.
I couldn't afford those, so I got the poor man's Ferrari, which is a Fiero.
Крютой режисёр есдит на садроченом Фиеро с ситеньями Скупи-Ду!
Big director driving your pussy-ass Fiero with the Scooby-Doo seats!
– Тот чёртов Фиеро.
- Oh, that fucking Fiero.
В Фиеро было не так.
♪ Sequestered in Memphis ♪ It's not the same without the Fiero. Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]