English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ G ] / Gabe

Gabe traduction Anglais

1,489 traduction parallèle
Это Гейб?
Is that Gabe?
Но он держался позади, потому что Гейб был там.
But he had to hang back because Gabe was there.
Но, когда Гейб ушёл, Винсент исчез.
But when Gabe left, Vincent was gone.
Стой, Гейб знал твою маму?
Wait, wait, I'm still on Gabe knew your mother.
Ведь Гейб возглавлял спецотряд, охотившийся на Винсента.
Look, you know, Gabe led the task force that hunted Vincent.
Он мог свалить, чтобы Гейб его не увидел.
He probably just took off'cause he didn't want Gabe to see him.
Прости, если пригласить Гейба было бестактным.
I'm sorry if inviting Gabe was insensitive of me.
Накопал ещё на Гейба.
I got more on Gabe.
Он скрылся, но у меня остался его телефон. Я набрал последний исходящий номер, и это был Гейб.
Okay, he got away, but I got his phone so I dialed the last number it called, and it was Gabe.
Понимаю, у парня обостренные чувства, но Гейб?
Look, I get the guy's got Spidey senses, but Gabe?
Гейб отвечает на звонок.
Gabe gets the call.
Ладно, знаю, что версия насчёт Гейба безумна, но мы можем хотя бы проверить его звонки и счета?
Okay, I know this Gabe thing is crazy, but can we at least check his phone records and financials?
Гейб?
With Gabe?
Гейб, я знаю, как сильно вы хотите прикрыть Мурфилд, а мэр Нью-Йорка - это сила.
Gabe, I know how badly you want to bring down Muirfield, and mayor of New York- - that's power.
К тому же, Гейб никого не сможет охмурять за решёткой.
Besides, Gabe won't be wining and dining anyone when he's behind bars.
Какое отношение это имеет к Гейбу?
What's that got to do with Gabe?
Но я не имею понятия, что задумал Гейб, и... может, он просто пытается остановить тебя или отвлечь от поиска доказательств того, что он пытался убить мэра.
But I have no idea what Gabe's agenda is, and... you know, maybe he's just trying to stop you or distract you from figuring out that he's trying to kill the mayor.
Итак, пап, Гейб и я ходили сегодня утром на могилу мамы.
So, Dad, Gabe and I, we went by Mom's grave this morning.
- Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Look, I know you're peeved that she took Gabe to that celestial bash, but you need to put your ego aside.
Поскольку наш стрелок на самом деле пытается убить Гейба. И я волнуюсь, не с ним ли она.
Because our shooter is actually trying to kill Gabe, and I'm worried that she's with him.
Так цель - Гейб?
Gabe is the target?
Проблема в том, что Гейб всё ещё у него на прицеле.
The problem is, Gabe is still in his scope.
Гейб, я знаю, как обыскать дом, я детектив.
Gabe, I know how to clear a house. I am the detective.
Гейб был целью. Он невиновен.
Okay, Gabe was the target, and he's innocent.
Гейб здесь, тебе лучше уйти.
Gabe is here, so you should probably go.
Если тебе это поможет, признаюсь, что тоже чуточку ревновала к Гейбу.
You know, if it makes you feel any better, I think I was a little jealous of Gabe, too.
И тут появляется Гейб со своими историями о ней.
And then, Gabe shows up with his... stories of his time with her.
В чем дело, Гейб?
What's going on, Gabe?
На самом деле, наш стрелок пытался убить Гейба. я обеспокоен тем, что она с ним.
Our shooter is actually trying to kill Gabe, and I'm worried that she's with him.
Гейб был целью?
Gabe is the target?
Звонок, телефонный звонок. От Гейба.
It's a call, it's a phone call, um, from Gabe.
Гейб.
Gabe.
Ты знаешь, может это и есть моя проблема с Гейбом.
You know, maybe that's my problem with Gabe.
Гейб, ладно, только успокойся.
Gabe, okay, just calm down.
Гейб, пожалуйста прекрати.
Gabe, please stop.
Гейб
Gabe.
У Гейба повреждена ДНК.
Gabe has corrupted DNA.
Что? Гейб как Винсент?
What, is Gabe like Vincent?
Это звучит безумно, но я знаю, почему ты чувствуешь себя странно рядом с Гейбом.
Okay, this is gonna sound crazy, but I know why you've been feeling weird around Gabe.
Я тоже с подозрением отношусь к этой спецгруппе, но это Гейб настаивал, чтобы тебя привели живым.
I'm suspicious, too, but every day on that task force, it was Gabe who kept insisting on bringing you in alive.
И Гейба, по-видимому.
And Gabe, apparently.
Гейб?
Gabe? !
Где Гейб?
Where's Gabe?
Этот парень стрелял в Гейба, а Гейб отбился от него.
Well, this guy shot at Gabe, and Gabe fought him off.
Это девушка Гейба.
It's Gabe's girlfriend.
Гейб в порядке?
Is Gabe okay?
Нет, Гейб.
No, Gabe.
Гейб отец ребенка?
Gabe got her pregnant?
У Гейба поврежденная ДНК.
Gabe is the one with corrupted DNA.
Это они стреляли в Гейба.
They're the ones who just shot at Gabe.
Гейб?
Gabe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]