Granada traduction Anglais
109 traduction parallèle
Затем - по дороге Августина, вот здесь. Далее, ты достигнешь Гранадной дороги.
Then there's Augustine Road, like this, but instead, you take the Granada Road.
Кокосовая усадьба... Гранадова дорога... Двадцать футов от края поляны.
Cocoanut Manor, Granada Road, 20 feet from the clearing.
" Гранадовая дорога.
" Granada Road.
"Гранадовая дорога, Кокосовая..."
"Granada Road, Cocoanut..."
"Гранадовая..."
"Granada..."
"Гранадовая дорога..."
"Granada Road..." Don't, don't...
Он украдет слова из твоего рта. "Гранадовая..."
He'll take the words right out of your mouth. "Granada..."
Хуана де Леона... павшего в войне между Лохой и Гранадой...
"Juan de Leon" Who was killed in the war between Loja and Granada
Ну, скорость там повыше крейсерской в "Форде Гранада"!
Well, a cut above cruising in a Ford Granada!
От Севильи до Гренады, В тихом сумраке ночей...
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В белом сумраке ночей
... from Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады...
From Seville to Granada...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
From Seville to Granada... in the still of the night...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей,
From Seville to Granada... in the still of the night...
Саймон, просто потому что ты работаешь на телеканал "Гранада"...
Just because you work for Granada!
Он работает на телеканал "Гранада".
He works for Granada.
Ирак, Панама, Гранада, Ливия...
Iraq, Panama, Granada, Lybia...
Во главе управления Эл Гранада.
At the head of the authority is Al granada.
- B Гранаде.
- Granada.
А почему именно в Гранаде?
Why go to Granada?
Гранада...
Granada!
Отправимся в Севилью, Гранаду, Барселону...
Then off to Seville, Granada, Barcelona...
моей девущке.
- Granada will only make a docusoap about you. - I can't even be nasty to you, my girlfriend. Jonny!
Гранада.
Granada.
Отбой. Скажи всем подразделением, что у них был черный Форд Гранада.
And tell all units they were last seen driving a black Ford Granada.
Ищите трех белых мужчин, На черном Форд Гранада. Вооружены.
Be on the lookout for 3 white men, possibly in a black Ford Granada, armed.
- "Звезда" с канала "Granada TV"
Posh bloke from Granada TV.
В Гранаде.
Granada.
Предположительно, она ехала в Гранаду, чтобы поставить машину-бомбу возле здания, где был центр Европейского саммита.
It was believed she was traveling to Granada to plant a car-bomb outside a building that was to house a European summit meeting.
Я знаю, что на следующий день после ареста, Уна и ее сообщники попали в засаду в Гранаде.
I know that the day after that arrest, Una and her accomplices were ambushed in Granada.
Уна связалась со мной. Я жила в Байонне, а ей нужна была машина, чтобы доехать до Гранады, и я связалась с Брахимом.
I was living in Bayonne and she needed a car brought to Granada, and I contacted Brahim.
- Я дальше Гранады не выбирался.
- The furthest I've been is to Granada. - And that's the furthest you've been?
Эм, нет. Моя мама застряла на курорте в Гранаде. А Ларри на корабле где-то недалеко от побережья Исландии.
Uh, no, my mom, actually, is stuck at a resort in Granada, and Larry's on a dredging boat off the coast of Iceland somewhere, we were gonna wait, but, you know...
Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс.
The only cloud in the sky is from the brush fires burning out of control in Granada Hills.
В 1499 году они приказали сжечь на этой площади в Гранаде.. все арабские тексты из библиотек Гранады... за исключением небольшого числа медицинских текстов.
In 1499, they ordered the burning in this square in Granada of all Arabic texts from Granada's libraries... except for a small number of medical texts.
Ёто - √ ранада, последний оплот мусульман перед армией'ердинанда и " забеллы.
This is Granada, the last Muslim stronghold to fall to the armies of Ferdinand and Isabella.
¬ год падени € мусульманской √ ранады, 1542, олумб достиг берегов земли, котора € сейчас называетс € ¬ ест - " ндией.
In 1492, in the same year that Muslim Granada fell, Columbus reached what we now call the West Indies.
— "Письмо из лагеря"! — Закрой свой рот!
- Sing "Camp Granada"!
"Письмо из лагеря"! Ладно.
"Camp Granada"!
Привет, мамуля, здравствуй, братик. Пишет вам ваш милый мальчик.
Hello Mudder hello Fadder here I am at Camp Granada
Ага, 170 лошадей, CologneFord V6 от Granada.
S2? Yeah, 170 horsepower, Cologne Ford V6 from Granada.
Они нашли обломки испанского галеона "Гранада", и подняли самое ценное из затонувших сокровищ когда-либо найденных в США... стоимостью 400 миллионов долларов...
They found a shipwreck of a Spanish galleon called the Granada, and they pulled up the biggest sunken treasure ever recovered in the U.S. - -
Значит, Хаскеры вложили все свои сбережения в поиски "Гранады" только для того, чтобы отдать две трети от них испанскому правительству и адвокатам-кровопийцам?
So the Haskers pour their life savings into finding the Granada, only to have to give two-thirds of it over to the Spanish government and cutthroat lawyers?
Но они не нашли ничего, что хоть отдаленно напоминало "Гранаду".
But they didn't find anything even close to the Granada.
Я обещал ей, когда она умирала, помогая нам спасти "Гранаду", что присмотрю за Джонни.
I promised her, before she died helping us salvage the Granada I'd keep an eye on Johnny.
Это он определил, что место кораблекрушения, где мы работали, связано с "Гранадой".
He's the one who realized the debris field we were working came from the Granada.
Мы проработали на этом месте 10 лет прежде, чем узнали, что это была "Гранада".
We worked that field 10 years before we knew it was the Granada.
Говорят, она стоит в два раза больше, чем "Гранада".
Said to be worth twice the Granada.
В Гренаде?
Granada?
Я... Мы достали машину и поехали в Гранаду.
We got a car and set off to Granada.