Grosse traduction Anglais
51 traduction parallèle
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Данкерундгут мерси фюр ваш исмена.
Grosse hankee-pankee iz delikatessen fur us.
Это Гросс-фуга.
It's the Grosse Fugue.
- ФБР окружило дом в Гросс-Поинте.
- The FBI surrounded a house in Grosse Point.
В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам.
The guy in Grosse Point just killed everybody and then himself.
Это, Джеймс, я уверен, ты и сам знаешь, Mercedes 600 Grosse, в 1963 году он был самым дорогим автомобилем в мире.
This, James, as I'm sure you know, is a Mercedes 600 Grosser, which was, in 1963, the most expensive car in the world.
Grosse укрепил репутацию Mercedes благодаря своей инженерной прямоте.
What the Grosser did was cement Mercedes'reputation for engineering integrity.
У меня есть все основания полагать, что зеленый Grosse проедет лучше. Это мое секретное оружие.
I had good reason to imagine the green Grosser would do better.
Со счетом 2 : 1 в пользу Grosse нам дали самое легкое задание за всю историю Top Gear. "Езжайте в центр Лондона и припаркуйтесь там".
With the score at 2-1 to the Grosser, we were given the easiest challenge in the history of Top Gear - go to the center of London and park.
Ich bin ein grosse koten mit zwiebein! ( Я много испражняюсь луком )
" Ich bin ein grosse koten mit zwiebein!
В средние века в Италии богатых и влиятельных членов общества называли Пополо Гроссе, т.е. буквально "толстые люди".
During the middle ages in Italy, the wealthy and influential members of society were called Popolo Grosse, meaning, literally, "fat people."
- На Грос Поинт.
Down at grosse point farms. Big pimpin'.
Саундтрек к "Криминальному чтиву", саундтрек к "Одиночкам", саундтрек к "Убийству в Гросс-Пойнте".
Soundtrack to Pulp Fiction, soundtrack to Singles, soundtrack to Grosse Pointe Blank.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown.
Вероятно, он тоже из Гросс-Пойнт.
Well, then he's probably from Grosse Point, too.
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
And I gave Dr. Reid as detailed a map of Detroit and Grosse Pointe as I could.
В полицию Гросс-Пойнт поступило еще одно заявление о пропавшей,
Grosse Point P.D. got another missing persons report.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30 - 40-year-old white male from Grosse Pointe.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible.
Ты выросла в Гросс Поинте.
You grew up in Grosse Pointe.
Это Морис Гроссе, да.
This is Maurice Grosse, yes.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
Maurice Grosse, from The Society of Psychical Research.
У вас есть, мистер Гросс?
Have you got any, Mr Grosse?
Мистер Гросс, я могу вас кое-что спросить?
Mr Grosse, can I ask you something?
Морис Гроссе?
Maurice Grosse?
Ох, Мистер Гросс.
Oh, Mr Grosse.
Это настоящий подарок, мистер Гросс.
It's a real gift, Mr Grosse.
Ох, мистер Гросс сидит в кресле он умер в!
Oh, Mr Grosse is sitting in the chair he died in!
Мистер Гросс!
Mr Grosse!
У вас есть сообщение для мистера Гроссе?
Do you have a message for Mr Grosse?
Я должен сказать вам, мистер Гросс.
I should tell you off, Mr Grosse.
Похоже, этот голос не приходил, пока мистер Гросс рассказал.
Like, this voice didn't come till Mr Grosse told it to.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
Couldn't smell sex when Mr Grosse's old bitch was here.
Морис Гроссе.
Maurice Grosse.
Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
I thought you was fed up with Mr Grosse anyway?
Гросс!
Grosse!
Ой, Гросс - разве ты не хочешь поговорить?
Oi, Grosse - don't you want to talk?
И затем это началось, и мистер Гросс и мистер Плейфер приходят и они совпали с ее.
And then this started and Mr Grosse and Mr Playfair come and they was a match for her.
С уважением, господин Гросс...
With respect, Mr Grosse...
Ох, Господин Гросс!
Oh, Mr Grosse!
Морис Гроссе является инженером-консультантом... Расследование этих инцидентов... Психических Исследований общества.
Maurice Grosse is an engineering consultant and has been investigating these claims for the Society for Psychical Research.
GROSSE Engineering Консультант MAURICE
MAURICE GROSSE ENGINEERING CONSULTANT
Это стало хуже Mr. Grosse начал говорить.
It's been getting worse since the Mr. Grosse started talking to it.
Меня зовут Морис Гроссе.
My name is Maurice Grosse.
Я Морис Гроссе, большое спасибо дохода.
I am Maurice Grosse, thank you so much for coming.
Ли Эд и Лоррэйн Уоррен Воссоединение с Пегги и Джанет Ходжсон Также присутствует, толстый Морис.
This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson, also present, is Maurice Grosse.
Ветеран войны получил шестизначную сумму от семьи Робертс.
Gulf War Veteran reaches six figure settlement from Grosse Point's well known Roberts family.
Пожалуйста Такая честь для меня
Bitte, es ist Mir eine grosse ehre.
Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.
Danke und willkommen in der Grosse Tour which this week comes from Germany!
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.
Дер грoссер кениг, дас шведишен кенигрейх, занде мих.
Der grosse Konig,