English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ H ] / Hackers

Hackers traduction Anglais

372 traduction parallèle
Мне приказано выполоть сорняки недостойные служить в моем любимом Корпусе морской пехоты!
My orders are to weed out non-hackers who do not pack the gear to be in my beloved Corps!
Хакеры проникают в общественные и частные компьютерные системы, заражая их вирусами..., кто - эти парни?
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses... Who are these guys?
- Насколько опасны - хакеры?
- How dangerous are hackers?
Хакеры проникают в частные компьютерные системы, инфицируют их вирусами и, крадут важную информацию у людей.
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials.
Я знаю, что ты заботишься о своих друзьях, но... мы - хакеры.
I know how you might feel about narking on your friends, but... we're hackers.
, но они - хакеры.
But they're hackers.
вирус будет запущен завтра в 10.30AM, и хакеры снова попытаются войтив нашу систему снова.
The virus goes off tomorrow at 10.30AM, and those hackers tried to get into our system again.
Они обвиняют хакеров!
They blame hackers!
Хакеры мира, объединитесь!
Hackers of the world, unite!
Хакеры - угроза национальной безопасности.
Hackers are a grave threat to the national security.
вирус da Vinci, мог вызвать опрокидыване танкеров EIIingson, отвественноость была бы сброшена на невинных хакеров.
A virus called da Vinci, that would cause Ellingson tankers to capsize, was to be blamed on innocent hackers. This virus was really a smokescreen.
Проверьте всех хакеров и фрикеров.
All right, let's start dumping hackers and phreakers in the profile.
- Хакер исследует базы данных и ищет бреши в защите универсальных вычислительных машин.
. Hackers find and exploit holes in system security. Uh-huh.
- Есть ли у хакеров какая-либо этика?
Is there an ethic among hackers?
Вышел закон, по которому хакерство становилось преступлением.
Laws against hackers were passed.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
Many hackers met at a Hanover pub.
Чтобы бодрее работалось.
Makes you super-hackers
"Вам нужен Майвальд, он связан с хакерами".
"Get MaiwaId, he's in contact with hackers."
Были хакеры, которые придумали это ещё в 70-е годы.
There were hackers that did it in the seventies as well.
"Поскольку растёт потребность наблюдения в виртуальном мире..."
There are other hackers eager to cause damage.
Мич, это стереотип. Создаётся стереотип, что мы бессильны против этих хакеров.
Mitch, it's the perception that we're helpless against these hackers.
Мне платят, чтоб я на один шаг опережал хакеров.
I get paid to stay one step ahead of hackers.
Я пытался получше узнать ваших хакеров, их субкультуру. Я - хакер.
I've been trying to get a better grasp of you hackers.
Я только не понимаю, как хакерам удалось опубликовать всё это.
I'm just not sure what, you know... hackers breaking into the DMV... or whatever have to do with the First Amendment.
Я считала, что все хакеры - альтруисты.
If I knew all hackers were that altruistic, I would.
То же самое с хакерами.
Same with hackers.
День и ночь свободная федерация хакеров и программистов по всему миру пишет части программного кода, создавая инструменты свободного использования информации и свободного обмена технологиями для достижения своих целей.
Day and night, a loose confederation of hackers and programmers zaps bits pieces of computer code around the world as it builds the tools to set computer users free using open information and the free exchange of technology to achieve its goals.
Я присоединился к... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером.
I joined... a thriving community of hackers, people who loved programming, loved exploring the what they could do with computers.
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью.
Hackers are people who enjoy playful cleverness.
И причиной было то, что хакеры, которые разрабатывали эту систему, понимали, что пароли были средством контроля со стороны администраторов над всеми пользователями.
And the reason was that the hackers who'd originally designed the system realized that passwords were a way the administrators could control all the users.
Когда они устанавливали пароль на одну из машин в MIT мне и группе других хакеров не нравилось это,
When they put passwords onto one of the machines at MIT I and bunch of other hackers didn't like it,
В новостном письме клуба от 31 января 1976 года,
In the mid 1970's, a group of hackers and computer hobbyist in Silicon Valley formed the "Homebrew Computer Club".
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it
Боги Linux и закаленные хакеры действительно удачно собрались вместе.
Linux Gods, and the hardware hackers really got it together with the suits.
You'll be free, hackers, you'll be free. Вы будете свободны, хакеры, будете свободны.
You'll be free, hackers, you'll be free.
That is true, hackers, that is true. Это так, хакеры, это так.
That is true, hackers, that is true.
That's ain't good, hackers, that's ain't good. Это не хорошо, хакеры, не хорошо.
That's ain't good, hackers, that's ain't good.
At our call, hackers, at our call, По нашему зову, хакеры, по нашему зову,
At our call, hackers, at our call,
Ever more, hackers, ever more. Больше никогда, хакеры, больше никогда.
Ever more, hackers, ever more.
You'll be free, hackers, you'll be free.
You'll be free, hackers, you'll be free.
Сумели ночью вскрыть наши банкоматы и взять деньги.
probably some hackers... broke in and stole all the money out of the ATM in the middle of the night.
У меня была припасена в рукаве пара фокусов для поимки хакеров
I had a few tricks up my sleeve for getting to hackers.
- Хакеры.
- Hackers.
- Господин начальник полиции дал. Да. - Да он в отпуске, дурень.
We need the list of all the hackers caught during the last 2 years.
Ребят, нет знакомых хороших хакеров?
Any of you guys know any good hackers?
Хакерские штучки.
Hackers do this stuff all the time.
Пока уничтожено 7 хакеров, причем мелкота.
We got seven dead hackers so far, none of whom were high on our list.
Хорошо. Управление безопасности взяло на себя допрос хакеров.
Homeland's interrogating the hackers we're bringing in.
Что?
- Hackers.
Пару месяцев назад нас обчистили двое хакеров.
About 3 months ago, our ATM machine got robbed by some hackers.
И подключусь к старой сети связи. Хакеры часто так делают.
Hackers surf'em all the time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]