Henson traduction Anglais
139 traduction parallèle
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров,..... пока невстретилась спрепятствием.
In 1851, Henson and Stringfellow built a rubber-powered model that flew 600 meters before encountering an obstruction.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу..... приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
In 1851, Henson and Stringfellow built a rubber-powered m-model aircraft that flew 600 meters before encountering an obstruction.
На какую дистанциюпролетели Хенсон иСтрингфеллоу..... со своимэластичным моторчиком?
How far did you say that Henson and Stringfellow flew that rubber-powered model in 1851, Mr. Dorfmann?
Зашёл и обнаружил оглушённого Хэнсона.
Came on and found Henson stunned.
Эй, HENSON, посмотри!
HEY, HENSON, LOOK!
Меня зовут Хенсон.
It's Henson.
Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства Биллом Хенсоном поиграть в шашки.
It was seven o'clock precisely, as Martha chimed the hour, and Tom was due to play checkers with his childhood friend Bill Henson.
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Tom headed for the Henson home in order to inflict upon Bill yet another humiliating defeat at checkers.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
And off Ben went to Georgetown with the weekly shipment of glasses that Mr. Henson had so laboriously cleansed with his polisher of any trace of their cheap manufacture.
И видит Бог, сыну мистера и миссис Хенсон не нужна была помощь в учебе. Эта семья приняла Грэйс из жалости.
And God knows that Mr. and Mrs. Henson's son did not need any help with his books, and that the family had taken Grace for her own sake.
Миссис Хенсон, когда Грэйс появилась у нас в городе, она даже не пыталась скрыть свою слабость.
Well, Mrs. Henson, when Grace first came she made no attempt to hide her weakness from us.
Нет, миссис Хенсон права.
No, Mrs. Henson is right.
Нет. Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
See, Mrs. Henson she also thought we should cut your pay.
Ты должна помнить, что мистер Хенсон прилагает массу усилий, чтобы убрать все следы нашей работы.
I think you need to understand that Mr. Henson works very hard to grind off any traces of moulds.
Так говорит миссис Хенсон.
That's what Mrs. Henson says.
Да, миссис Хенсон.
"Yes, Mrs. Henson."
Обращаться к совести, которую её хозяева прятали всё дальше и дальше, словно она была такой же хрупкой, как стаканы Хенсона после полировки, было всё труднее.
Appealing to consciences stowed farther and farther away by their owners every day "as if they were as fragile as Henson's glasses after polishing, had proved quite a task."
- Доброе утро, миссис Хенсон.
- Good morning, Mrs. Henson.
Если честно, неужели она удержалась бы от того, чтобы делать то же, что делали Чак и Вера, и Бен, и миссис Хенсон, и Том, и все остальные жители этого городка?
"Would she not, in all honesty, have done the same as Chuck and Vera and Ben and Mrs. Henson and Tom" and all these people in their houses? Grace paused.
Я думал о Хенсоне и Пери, пересекающих такие вот снега пешком да на собачьих упряжках.
I was thinking about Henson and Peary, crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot.
Эй, тренер Хенсон.
Hey, coach Henson.
Кэвин Хэнсон.
Kevin henson.
Кэвин Хэнсон, бывший парень Мэлони.
kevin henson- - Melanie's ex-Boyfriend.
Вам звонит миссис Хенсон.
There's a Mrs Henson on the phone for you.
Народ, а вы смотрели когда-нибудь "Лабиринт" Джима Хенсона?
Have you guys ever seen Jim Henson's Labyrinth?
Она будто мой собственный личный Джим Хенсон.
She's like my own private Jim Henson.
Из-за этого умер Джим Хенсон, ты знаешь?
That's what killed Jim Henson, you know.
Роджер Хэнсон.
Roger Henson.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.
We're already searching for Henson along with all his known associates.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
But Roger Henson is not a shot caller.
Мы продвигаемся по нескольким направлениям, но сосредоточимся на Хэнсоне.
We press ahead on multiple fronts with a focus on Henson.
И Хэнсон тоже.
Along with Henson.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
CSU only found Roger Henson's prints.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
None other than Roger Henson.
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Where's your partner- - Roger Henson?
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
You know Henson ditched the van for the black Yukon.
Что насчет Роджера Хэнсона?
What about Roger Henson?
Хэнсон работал на похитителей.
Henson was working for the kidnappers.
Роджер Хэнсон... его обстоятельно пытали, кто-то знал, что делает.
Roger Henson... he was tortured at length by someone who knew what they were doing.
Роджера Хэнсона, похитителя девочек, пытали и убили вероятнее всего те, кто его нанял.
The girls'kidnapper Roger Henson was tortured and killed, most likely be the people that hired him.
Хэнсон был... полностью вне системы.
Henson's been... Completely off the grid.
И, Райан, я бьюсь об стену с Рождером Хэнсоном.
And, Ryan, I'm hitting a wall with Roger Henson.
Кажется, они немного знают о том, чем последнее время занимался Хэнсон или где он жил, но они знали то, чего не знали мы.
Now they didn't seem to know much about what Henson had been into recently or where he'd been living, but they did know something that we didn't.
У Хэнсона была девушка.
Henson had a girlfriend.
Что ещё вы можете рассказать об убийстве Роджера Хэнсона?
What else can you tell me about Roger Henson's murder?
Один из соседей Хэнсона видел кого-то, выходящего из его квартиры два дня назад.
One of Henson's neighbors saw someone leaving his apartment two days back.
Это тот же мужик, которого заметили выходившим с фермы, где нашли тело Хэнсона.
That's the same dude who was spotted leaving the farmhouse where Henson's body was found.
Сначала он пытал Хэнсона, затем перевернул его квартиру.
First he tortures Henson, and then he trashes his place.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины.
It was a fact that in the Henson home lay another horizon.
- Здравствуйте, миссис Хенсон.
- Hey, Mrs. Henson.
Хорошая работа, Рон.
Last guy who tried to sneaking here was Jim Henson, and we all know what happened to him.