Horizontal traduction Anglais
205 traduction parallèle
- И если я в этом разбираюсь, лучшее положение для тебя - горизонтальное.
And if I can arrange it, it'll be horizontal.
- Нет, иди по горизонтальному крылу.
- No, go along this horizontal sail.
Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нет-нет.
There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no.
Создание мощных трестов и лобби, которые будут распоряжаться и продукцией, и работниками, которые ее производят!
Horizontal and vertical trusts... and pressure groups that keep under their control the output of labour... and the workers themselves.
Судовая керосиновая горелка сохраняет горизонтальное положение во время качки
The onboard kerosene stove always stays horizontal.
Должен положить себя в горизонтальное положение.
I need to put myself in a horizontal position.
По горизонтали.
Horizontal.
Одно горизонтальное движение - это "Z"
One horizontal dash... - is a Z.
У модели 008 двухуровневая фронтальная загрузка белья.
Vedette has horizontal axes on two levels.
- Только лёжа.
- Keep it horizontal.
- Лёжа так лёжа.
- Horizontal it is.
Мне нравится лежать!
I love being horizontal.
Измерьте разрезанные квадраты как по горизонтали, так и по вертикали.
Measure those squares bisected by my lines both horizontal and vertical.
Длина лестницы примерно шесть метров, так?
The horizontal length of the stairs is about six metres, isn't it?
Ух ты, он расположен горизонтально.
Oh, it's horizontal.
Горизонтальные ускорители!
Horizontal boosters!
Во-первых, опасайтесь местных яиц, единственное достоинство которых — древность. Местная выпивка — настоящая отрава. Тех же, кто предпочитает горизонтальные развлечения... прошу учесть... что несколько мгновений удовольствия... вполне могут оставить вам наследство... ужасно болезненное и плохо поддающееся лечению.
First up, beware of the local eggs... which can be distinguished only by their antiquity... the local liquor, which is poisonous... and for those of you who are contemplating... some horizontal refreshment... just be warned... because those proverbial few moments of pleasure... are very likely to leave you with a legacy which is... horribly painful, difficult to cure... and may get you sent home to face embarrassing questions... from girlfriend and / or wife.
Полоски подчеркивают мои бедра и уменьшают мою грудь.
The horizontal lines make me look too hippy and it cuts me across the bust.
Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин.
When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали, а значение важности произведения по вертикали, то вычислив площадь, ограниченную этими значениями, мы узнаем величие стихотворного произведения.
"If the poem's score for perfection is plotted... " on the horizontal of a graph... " and its importance is plotted on the vertical
Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали.
"A sonnet by Byron might score high on the vertical " but only average on the horizontal.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали...
If the poem's score for perfection is plotted on the horizontal of a graph - - "
Бессмысленные, широкоглазые, не понимающие человеческого языка!
Row! You incomprehensible, horizontal eyed Western trouser-wearers!
Они спросили меня, занимался ли я на горизонтальных брусах... или носил ли я узкие штаны.
They asked me if I was into horizontal bar exercises... or if I'd worn tight pants.
Держи лозу всегда горизонтально.
Hold it loosely always horizontal.
И это немного выше рыночного уровня оплаты горизонтальной работы Даже с такой сладкой, как она.
This is a little above market rate for the horizontal bop... even for a total biscuit like her.
Ќа этой отадии он про € вл € ет диагональные признаки, противопоотавленные горизонтальным признакам.
And so, at this point... we see him exhibiting diagonal characteristics... as opposed to horizontal characteristics.
Черт, горизонтальный дождь!
Shit, horizontal rain!
По нашим обычаям спать в горизонтальном положении значит искушать смерть.
We consider sleeping in the horizontal to be tempting death.
Управляем горизонтальными импульсами.
Controlling horizontal momentum.
Почему бы нам не поехать туда, заказать немного шампанского, занять горизонтальное положение, и ты могла бы на практике оценить, какой я герой?
Why don't we head back there, order you some champagne, get horizontal, and you can find out just how big a hero I am.
И я готов для небольшой горизонтальной медитации.
AND I AM READY FOR A LITTLE HORIZONTAL MEDITATION.
заполняем горизонтальную линию...
We're talking horizontal lines...
Что я должна была сказать? "Да, если бы мы были на необитаемом острове, то там была бы только горизонтальная жизнь"?
Should I say, "If we're on a deserted island, it's a horizontal life"?
Это ты отвечаешь за горизонтальные развлечения?
You're the man to see about horizontal refreshment?
Перед тобой, на левой стороне приборной доски, находится круглый шар с чертой. Горизонтальные линии проходят через него.
On the left side of the panel in front of you, there's a round ball with a horizontal line running through it.
Из личного опыта я знаю, на какую горизонталь ты способна.
I know from personal experience how horizontal you can get.
- Весь день мы провалялись. А у меня были дела.
I've been horizontal all day, and I had errands to do.
Мы хотим сесть на корабль, поскольку сначала нам надо... пройти по горизонтали, а потом подняться по вертикали и выйти из моря.
- kind of in a horizontal pattern at first. And then we're gonna go vertical, uh, as we get further out to sea.
Одна горизонтальная и одна вертикальная асимптота.
ONE HORIZONTAL AND ONE VERTICAL ASYMPTOTE.
Врата лежат горизонтально, как вы и думали, майор Картер.
The gate is horizontal as you thought, Major Carter.
Когда связь с третим зондом исчезла через несколько секунд,... мы поняли, что врата лежат горизонтально.
When the MALP sent back just a few seconds of telemetry, we knew the gate was horizontal, and...
- Только в горизонтальном положении.
- Only if we're horizontal.
Майя говорила, что проза нарративно-горизонтальна,.. а поэзия, песня - вертикальны.
Maya said the prose is narrative-horizontal... and poetry, song is vertical.
Тело остается в горизонтальном положении...
The body remains horizontal...
У вас будет вертикальная решётка, не надо использовать горизонтальные занавески.
You have vertical bars, don't use horizontal blinds.
Воздействие горизонтальных копий не описать словами.
The impact of the horizontal lances - incredible.
Кроме того, Вы читаете её горизонтально.
Also, what you did was horizontal.
Держать горизонталь.
Hold the horizontal.
Ложишься в горизонтальное положение и ждёшь.
Put yourself in the horizontal, and wait.
Эй, эй, что ты делаешь? ! Если хочешь, можешь выйти и сходить за ней.
I just at horizontal wear the Mainland good heavens, you... drop down after a while and then is not a piano now I am very unhappy