English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ H ] / Hvac

Hvac traduction Anglais

31 traduction parallèle
Мой папа отслужил в армии и теперь он специалист по климатическому оборудованию.
My dad used to be in the Army, but now he's just your average HVAC specialist.
"Начальник техобслуживания ХОКВ."
"HVAC maintenance supervisor."
Да, да, тут мы поставим климат-контроль.
Yep, yep, we got some HVAC running through here.
Замена систем климат-контроля в Хавасу.
HVAC replacement in Havasu.
Преимущественно в старых системах климат-контроля.
Primarily older HVAC systems.
Отец девушки... Его бизнес - это системы климат-контроля.
The girl's father... his business is HVAC systems.
Контрольные панели связи там, панели вентиляции там - все они размещены там.
You got your PBX switch, you got your HVAC controls - - they're all housed there.
Всех наших трубопроводов!
Maps all through the HVAC ducts.
Шеф, у нас второй пожар, тлеющий где-то в вентиляции.
Chief, we got a second fire smoldering somewhere in the HVAC system.
Похоже они притворялись работниками компании по кондиционированию, чтобы узнать местоположение их целей.
It looks like they were using the cover of an HVAC company to get the layout of their targets.
Он - оператор системы вентиляции и имеет связь с "Белым Горизонтом". ФБР провело тайный обыск в его квартире.
He's an hvac operator with ties to the White Horizon.
- И улучшили систему HVAC ( климат-контроль ).
- And upgraded our HVAC system.
Здесь тендер от Nystroem HVAC.
Here's a tender from Nystroem HVAC.
Пытаются раздолбать кондиционер, и попасть в вентиляцию.
- Trying to rip off the hvac unit and get into the venting.
Написано, что "модифицированные кристаллы смертельны... в... вентиляционной".
It reads, "modified crystals lethal... HVAC room."
А вентиляционная контролирует всю вентиляцию корабля.
And the HVAC room controls the ship's ventilation.
Кригер, возвуховоды ОВК
Krieger, the hvac ducts
Нам нужно составить список предприятий, которые торгуют хладагентами, компаний, что работают с опасными веществами, химическими заводами, а также всех хранилищ продуктов, что находятся неподалеку от места.
We'll need to compile a list of businesses which house caches of refrigerant- - HVAC repair companies, chemical plants and of course any food distribution warehouses in the vicinity of the accident. Shall we?
Если температура превышает 95 градусов по цельсию, полиуретан размягчается и данные с ленты нечитаемы.
If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable.
Каждая дверь и окно в терминале должны быть закрыты, и главную систему отопления тоже нужно включить.
Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off.
Как он пробрался в вентиляцию?
- How'd he gain access to the HVAC system?
Как насчёт замораживающих лучей?
HVAC. - Ooh! Or how bout a freeze ray?
Материнские платы требуют немного терпения.
HVAC motherboards require a little patience.
Зная воздуховоды этого места, эти звуки могут приходить из любой точки.
Knowing the duct work of this place, those sounds could be coming from anywhere in the HVAC line.
А во время учений отключают систему вентиляции?
Hey, do these drills shut off the HVAC systems?
Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя.
Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.
Вот план системы вентиляции и кондиционирования. Включи его.
Here, plant this on the HVAC system.
Тут нужно починить вентиляцию и кондиционирование.
We've got to get the HVAC fixed in here.
А кроме климат-контроля о чем еще я... мы должны побеспокоиться в плане комфорта пациентов?
HVAC aside, is there anything that I... we need to be concerned about, as pertains to the patient?
В лаборатории Петерсон собственная система вентилирования.
Patterson's lab's got its own HVAC system.
Я проникла в систему вентиляции.
I have infiltrated the HVAC system.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]