Joey traduction Anglais
4,256 traduction parallèle
Водила Джоуи в разные места : На футбол, на музыку
She took Joey all over the place... soccer, piano.
Они, наверное, спустились по второй лестнице
She and Joey are both gone.
Понял.
She's got Joey.
Джоуи, всё хорошо Мы пришли тебе помочь
Joey, it's okay.
Потому что вы знаете, где Джоуи Я вас к нему отведу
Then you need to help me, because you know where Joey is.
А также няня и Джоуи.
So is Joey and the nanny.
Нет, Джоуи, нет.
No. Joey, no.
Привет, Джоуи.
Hey, Joey.
Джоуи?
Joey?
Джоуи, милый. где ты?
Joey, honey, where are you?
Джоуи!
Joey!
Джоуи, где ты?
Joey, where are you?
— Нам нужно все перезагрузить
- Joey : We've got to reboot.
- We've got green.
Joey : We've got green.
Да, я забираю Шеа из садика, так что Джоуи забирает няня.
Yeah, I have to pick Shea up at preschool, so the sitter gets Joey.
Джоуи, милый, где ты?
Joey, honey, where are you?
Ранее этим утром сын Кэролла, Джоуи Мэтьюз, и его няня, Денис Харис, пропали.
As of early this morning, Carroll's son Joey Matthews and his nanny Denise Harris have been missing.
Они хотят причинить Джоуи вред?
Are they gonna hurt Joey?
Она была няней Джоуи 2 года.
She's been Joey's nanny for two years.
Следим за развитием событий в Ричмонде, Вирджиния, после смерти Сары Фуллер поиски юного Джоуи Мэттьюза продолжаются.
More developments from Richmond, Virginia, upon Sarah Fuller's death as the search for young Joey Matthews continues.
Итак, здесь подразделение территориального поиска, эта группа по нашему тюремному охраннику Джорди, а тут заняты розыском Джоуи.
The team over there's covering the ground search, that group is on our prison guard Jordy, and we've got Joey's search right here.
Постарайся разговорить его на счет Джоуи, обратись к его родительским инстинктам.
Try to engage him about Joey, speak to his paternal instincts.
Пусть Джоуи станет важен для него.
Make Joey important to him.
- Джоуи.
- Joey is.
Сначала скажи мне где Джоуи.
Tell me where Joey is first.
Где Джоуи, ты ублюдок?
Where is Joey, you bastard?
Есть какие-нибудь новости о Джои?
Is there any news on Joey?
Ты не мог бы присмотреть за Джоуи пару минут?
Will you go watch Joey for a few minutes?
Говорю тебе, здесь должно быть что-то, .. что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса.
I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is.
Расскажи нам, где Джоуи Мэттьюс.
Tell us where Joey Matthews is.
Где Джоуи?
Where's Joey?
Он больше всего приблизит нас к Джоуи.
He's the closest thing we have to finding Joey.
Это любимые игрушки Джоуи.
Those are all Joey's favorite toys.
Езжайте отсыпаться в мотель, Райан А завтра мы вместе найдём Джоуи
You're gonna go, and you're gonna get some sleep, Ryan, and tomorrow, we're gonna find Joey.
По-моему, Рик Кестер знает, где держат Джоуи
I think Rick Kester knows where Joey is.
Джоуи у себя в комнате думает, что мы немного поссорились
Joey's in his room. He thinks we got into a little fight.
Так кто знает о Джоуи?
So who has Joey?
Рик знает, где Джоуи?
Does Rick know where Joey is?
Иди побудь с Джоуи.
Go check on Joey.
Джоуи, можешь помахать ручкой и сказать "Привет, Райан"?
Joey, can you wave to the camera and say, "Hi, Ryan"?
У кого Джоуи?
So who has Joey?
Рик знает где Джоуи?
Does Rick know where Joey is?
Сначала насущное. Мы не можем позволить Джоуи её увидеть, поэтому надо от неё избавиться.
We can't have Joey see her, so get rid of her.
Ты уверена, что Мэгги знает, где Джоуи?
Are you certain that Maggie knows where Joey is?
Он сказал, что Эмма и Мэгги подготавливали дом, поэтому она должна знать, где они держат Джоуи.
He said Emma and Maggie were behind setting up the house and she would know where they have Joey.
Джоуи.
Joey.
Если Джоуи где-то в северной части штата, то 95-е шоссе ведет как раз туда.
If Joey was upstate, then I-95 would be the route that you would take.
Мы не можем ее просто отпустить, и я не хочу, чтобы Джо узнал про нее.
We can't let her go, and I don't want Joey to know about her.
Несколько человек уже погибло, а сын Керрола - Джоуи Метьюз...
Several people are dead, and Carroll's son Joey Matthews...
Смотрим в оба.
Emma and Joey are on their way.
Давай, Джоуи, держись меня, мы почти добежали
Come on, Joey.