English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ L ] / Lemay

Lemay traduction Anglais

29 traduction parallèle
А Генерал Кёртис Лемей, у которого я служил... And General Curtis LeMay, whom I served under под непосредственным руководством, во время Второй Мировой Войны, сказал : ... as a matter of fact, in World War II, was saying :
And General Curtis LeMay, whom I served under as a matter of fact, in World War II, was saying :
А ЛеМэй сказал : "Победили? Чёрт, мы проиграли! And LeMay said :" Won?
And LeMay said, " Won?
ЛеМэй верил что в конечном счете... LeMay believed that ultimately мы будем воевать с этими людьми с применением ядерного оружия. ... we'd confront these people with nuclear weapons.
LeMay believed that ultimately we'd confront these people with nuclear weapons.
One of the commanders was Curtis LeMay.
One of the commanders was Curtis LeMay.
И это был ЛеМэй, кто действительно пришел к этому заключению и склонил начальников штабов... And it was LeMay who really came to that conclusion and led the chiefs переместить все это на Марианские острова, с которых и был нанесён ущерб Японии. ... to move the whole thing to the Marianas, which devastated Japan.
And it was LeMay who really came to that conclusion and led the chiefs to move the whole thing to the Marianas, which devastated Japan.
ЛеМэй был сосредоточен только на одной вещи : LeMay was focused on only one thing :
LeMay was focused on only one thing :
ЛеМэй говорил односложно. LeMay spoke in monosyllables. Я никогда не слышал от него...
LeMay spoke in monosyllables.
И ЛеМэй абсолютно не терпел критики. And LeMay was totally intolerant of criticism.
And LeMay was totally intolerant of criticism.
Лемэй ответил-бы, конечно-же, - "Надо." LeMay's answer would be, clearly, "Yes."
LeMay's answer would be, clearly, "Yes."
Why was it necessary to drop the nuclear bomb если ЛеМэй спалил Японию? Почему было необходимо сбрасывать ядерную бомбу... ... if LeMay was burning up Japan?
Why was it necessary to drop the nuclear bomb if LeMay was burning up Japan?
Которая, кстати, была сброшена командой Лемэя.
Which, by the way, was dropped by LeMay's command.
ЛеМэй сказал, "Если-бы мы проиграли войну... LeMay said," If we'd lost the war мы-бы все подверглись судебному преследованию как военные преступники. "... we'd all have been prosecuted as war criminals. "
LeMay said, "If we'd lost the war we'd all have been prosecuted as war criminals."
ЛеМэй признал что, то что он делал... LeMay recognized that what he was doing сочли-бы бы безнравственным... ... would be thought immoral если-бы он оказался на стороне проигравших войну.
LeMay recognized that what he was doing would be thought immoral if his side had lost.
Это-же было и в понимании ЛеМэя. That was the way LeMay felt.
That was the way LeMay felt.
"Хирург из Гролье Лемэй, бывший специалист по пересадке легких".
"Surgeon at Grollier Lemay. Ex-vivo lung transplant specialist."
Профессор Лимэй учился в институтах Женевы и Сорбонны.
Professor Lemay has degrees from Geneva and the Sorbonne.
Лечение доктора Лимэя не работало.
Doctor Lemay's treatments weren't working.
Констанция, ты же знаешь Лимэя, да?
Constance, you know Lemay, right?
Отличная работа Лемея.
That Lemay's a miracle worker.
Найдите Лемея и арестуйте его.
Find Dr Lemay and arrest him.
Констанция и Лемей любовники.
Constance and Lemay are intimate.
Её главный сообщник, Лемей, лишился головы.
Her key accomplice, Dr Lemay, lost his head.
Рошфор казнил Лемея у меня на глазах.
Rochefort murdered Lemay in front of my eyes.
Пошлите за Лемеем.
Send for Lemay.
Доктор Лемей попросил меня помочь ему.
Dr Lemay asked me to assist him.
Доктор Лемей? Вы пришли проведать Дофина?
Dr Lemay, have you come to visit the Dauphin?
Доктор Лемэй!
Dr Lemay!
Я не хочу предполагать, что это был я... I don't want to suggest that it was I кто привёл ЛеМэя к мысли... ... that put in LeMay's mind что его операции были полностью неэффективны...
I don't want to suggest that it was I that put in LeMay's mind that his operations were totally inefficient and had to be drastically changed.
Which, by the way, was dropped by LeMay's command. Пропорциональность должна быть принципом в войне.
Proportionality should be a guideline in war.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]