Lorne traduction Anglais
350 traduction parallèle
Интервью Лоренса Майклса.
Oooh, a interview with Lorne Michaels.
Когда Лорн попросил меня вести это шоу, я спросил "Лорн, но почему я?"
When Lorne asked me to host this show... I said,'Lorne, why me? '
Лорен Грин?
Lorne Greene?
- Я предпочитаю имя Лорн.
- I prefer Lorne.
- Лорн?
- Lorne?
Да, Лорн.
Yes, Lorne.
Лорн Грин.
Lorne Greene.
Дай дяде Лорну взглянуть.
Let Uncle Lorne take a gander.
Лорн, познакомься - это родители Фред. Мистер и миссис Бёркл.
Lorne, meet Fred's parents, Mr. and Mrs. Burkle.
Да, Лорн? !
Right, Lorne?
Лорн, что ты хочешь, чтобы мы сделали? Сказали Ангелу и Дарле, что их сюда не приглашают?
Lorne, should we tell Angel and Darla they're not welcome?
Лорн, ты здесь?
Lorne, you here?
Лорн нанимает их каждый месяц, чтобы наводить свяшенное заклятие на Каритас от насилия.
Lorne hires them to cast a sanctorium spell on Caritas.
Я знаю, Лорн платит вам за то, чтобы вы поддерживали заклятие в силе.
I know Lorne pays you for this spell.
Почему ты не позволишь Лорну помочь тебе?
Why won't you let Lorne trace the visions?
С Лорном всё будет в порядке?
Is Lorne going to be okay?
Вы убили Лорна?
You killed Lorne?
И зови меня просто Лорн.
Call me Lorne.
- Я позвоню Лорну.
- I'm calling Lorne.
То что я видел, было перемешано.
LORNE : What I saw was jumbled.
WH нужно то, что Лорн увидел, когда она пела.
Wolfram and Hart were after what Lorne saw when she sang.
- Почему?
No. LORNE : Why?
Благослови Боже тебя и все твои части.
LORNE : Bless you and all your parts.
- Может, если бы Лорн прочитал тебя снова...
- Maybe if Lorne read you again.
Давай поговорим о... Хм, черт, дай угадаю - о Лорне.
Let's talk about, hmm, gee, let me guess, Lorne.
Вы пытаетесь расшифровать то, что вытянули из головы Лорна.
You're trying to decipher what you took out of Lorne's head.
Что бы Лорн ни получил из чтения чудо-девочки, оно защищено.
Whatever Lorne gleaned from reading Wonder Girl, it's protected.
Это все, что Вольфрам и Харт смогли расшифровать из того, что они достали из Лорна.
That's everything Wolfram and Hart could decipher from what they took out of Lorne.
Э, мальчики?
LORNE : Um, boys?
Уэсли забрал ребенка навсегда.
LORNE : Wesley's taking the baby away, for good.
Чтобы попасть в Квор-тоф нужна темная, темная магия.
LORNE : To punch through to Quor-toth would require dark magics.
Эксперт Лорна по магии измерерий уловил некоторые плохие волны.
Lorne's dimensional-magic expert was picking up bad vibes.
Стивен, это Фред, Ганн, Корделия, а это Лорн.
Steven, this is Fred, that's Gunn, Cordelia, and that's Lorne.
Я знаю, что ты был в этом мире не очень долго... И я представляю, что все кажется тебе, как на Диком Западе, откуда ты родом... Но Лорн – хороший парень.
You haven't been in this world very long and I imagine things are pretty Wild West-y where you're from but Lorne's a good guy.
Корди!
LORNE : Cordy!
- Лорн!
- Lorne.
Лорн?
Lorne?
- Лорн! Что случилось?
- Lorne, what happened?
Спасибо, Лорн.
Thanks, Lorne.
Настоящая магия, Лорн.
Actual magic, Lorne.
Он унес малыша.
LORNE : He's taken the baby away.
- Вот, возьми, дорогуша.
LORNE : Here you go. FRED :
- Хм, это тоже хорошо выглядит.
LORNE : These look good too.
О, передай его сюда, куколка.
LORNE : Pass those over here, doll.
- Хм.
LORNE : Hmm.
Было бы намного легче управлять всем этим, если бы Лорн присоединился к нам.
It'd be a lot easier handling this crap with Lorne pitching in.
Лорн!
Lorne!
Лорн, я знаю, что ты занят, но нам действительно нужна твоя помощь.
Lorne, I know you're busy, but we really need your help.
Лорн!
Lorne?
Привет, Лорни.
Hey, Lorne.
Это я.
It's me, Lorne.