Machi traduction Anglais
22 traduction parallèle
СОТО САКУРАДА-МАЧИ, ЭДО
SOTO SAKURADA-MACHI, EDO
Мачи и профессор Дайге многого от тебя ждут.
Machi and Professor Daige expect a lot from you.
Вы обвиняетесь в краже 50.000 йен у семьи Мацусита проживающей по адресу : 2-14, Минатомати, Тиба. Признаёте ли вы вину?
To the charge that you stole YEN 50,000 cash from the Matsushita household at 2-14, Minato-machi, Chiba, how do you respond?
Кто первым купит одну из этих маши...
Who's gonna be the first one to buy one of these here machi...
Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru
Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru
Просто, иногда ты смотришь на меня, не как на дочь, а как на банкомат. Ты должна понять, было сложно растить тебя самой, не так, как я хотела.
it's just sometimes it's like you don't see me as a daugmore like a cash machi you got to understand it's been ha raising you alone not how I wanted to do it.
И пусть ты далеко от меня сейчас... Я бегу и живу как всегда...
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
И пусть ты далеко от меня сейчас... Я бегу и живу, как всегда...
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move # 1 "Genki" by LANDS Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
А город наш... несётся в хаосе дней... Мы летим... стремительно за ним...
Minna kono machi de katte ni ugoku dake Everyone just moves around this town in their own way
Забыли люди в суете городской... Как крылья вырастают, и можно летать...
Machi ni magire hisoka ni hane wo hayashiteru Lost in town and silently growing wings
Ту-лу-лу-лу-лу... Скоро она взойдёт... Только для меня...
Huluhululu tabun mou sugu kono machi de Huluhululu, maybe soon in this town
Только для меня... Только для меня...
Kono machi de kono machi de In this town, in this town
Человеком, который открыл для меня "LANDS" - была она.
The one who told me about LANDS was her. Hululululu Tabun mou sugu kono machi de Huluhululu, maybe soon in this town The one who told me about LANDS was her.
Просто помчимся со всех ног к мистической маш...
Hey, don't worry. We'll just hightail it back to the Mystery Machi...
1 \ frx90 ) } Ты мог бы просто играть роль... кто стоит в тени других
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni Allways, the feel it.
Наверху? Что случилось, Наруто? Что это?
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
300 ) } Machi wo tsukuri dango boshi no ue minna de warai auyo
we can't resort to violence. Then we're going to talk it out? Not my forte.
Офигеть...
Wow, it's more amazing than Kamisakura-Machi-Ginza.
Человек, открывший для тебя "LANDS" - "Путеводная звезда"?
Huluhululu, maybe soon in this town Hululululu Tabun mou sugu kono machi de The person who told you about LANDS is your savior? Not your plague?
А может наоборот?
Kono machi de In this town The person who told you about LANDS is your savior? Not your plague?
Моя "Путеводная звезда".
In this town Kono machi de My savior. In this town Kono machi de
Едрён батон!
Hachi Machi. Thank you.