Machine traduction Anglais
12,562 traduction parallèle
Наш первый прыжок после починки машины.
It was our first jump since repairing the machine.
Возможно, когда Посланники использовали машину для возвращения в прошлое, они всё же сумели выпустить вирус.
Well, it is possible that when the Messengers used our machine to go back in time, that somehow they ensured the eventual release of the plague.
Зачем им наша машина.
What they want with our machine.
Ваша машина?
Your machine?
У нас есть машина, вся эта мощь. Но несмотря на то, чего мы добились, всегда нужно помнить, что перед нами враг равный нам по силе.
This machine, this power, no matter what we achieve, we must always operate under the assumption that we're dealing with an enemy whose capabilities are equal to our own.
Вы говорите о нулевой материи или о вине из вашей машины?
Are you talking about zero matter or your winemaking machine?
И аппарат, который построил доктор Уилкс, работает.
And the machine that Dr. Wilkes built is working.
Аппарат был создан, чтобы содержать нулевую материю, которая содержит вас.
That machine was designed to contain zero matter, which contains you.
Аппарат, который построил доктор Уилкс, работает.
The machine that Dr. Wilkes built is working.
Единственное на что я смог настроить эту нелепую машину это Граучо Маркс.
The only thing I can get this ridiculous machine to tune into is Groucho Marx.
Говард Старк хочет, чтобы я построил машину.
H-Howard Stark wants me to build a machine.
Что делает эта машина?
What does the machine do?
Говард выслал инструкции для сборки машины.
Howard sent specifications for a machine.
Какой машины?
What kind of machine?
Выключай аппарат.
Kill the machine.
Как мы и предполагали, это машина, которая создает разлом между нашим миром и измерением нулевой материи.
As we suspected, it's a machine that cuts a fissure between our world and the Zero Matter dimension.
Эта задумка машины, которая должна соединить оба.
This design is a machine that connects the two.
- Видимо, Кэш позвонила в "Биг Машин".
- Apparently, Cash called Big Machine.
Bepoятнo, нeпoлaдки в aппapaтe.
Something must have gone wrong with the machine.
Она пришла к нам в этой летающей машине.
She comes to us in the flying machine.
Если бы эта штука была сломана, и ты бы знала способ починить ее, отказалась бы ты это делать, из за того, что это непросто?
If this machine was broken and you knew there was a way to fix it, would you not do it because it might be hard? Why the resistance?
Я купил маме стиральную машину.
I bought my mom a washing machine.
Мы запустим военную машину.
We will mobilize the war machine.
Мы запустим военную машину!
We will mobilize the war machine!
У нас нет кофе машины.
Uh... We don't have a machine.
Я даже в стиральной машине бутылку нашла.
I even found one in the washing machine.
Когда закончили, они притащили пулеметы.
And when we finished, they brought in machine guns.
Так же, как и тогда, когда Мика Данцига арестовали на его лужайке с долбанным автоматом в его руках.
The same as when Mick Danzig gets tackled on his lawn with a machine gun in his fucking hands,
Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном.
Rosa found a mouse skull in the popcorn machine.
А теперь подготовь машину.
Now set up the machine.
Во-первых, Рейвен отказывается отдать нашу машину обратно, и она ищет способ покинуть нас.
First, Raven refuses to take back our machine, and now she's looking for ways to leave us.
- В банкомате Снукер-Холл в Корлингтоне.
- Private ATM machine at a Snooker Hall in Corlington.
Согласно банковским выпискам, он снял 200 фунтов в этом банкомате около 10 утра во вторник.
According to his bank records, he withdrew £ 200 from this machine, just after ten, Tuesday morning.
Хотел бы я изобрести такую машину, что стерла бы все воспоминания о ней из моей памяти.
I wish I could invent a machine that would just erase her memory from my brain.
Ты знаешь, некоторые люди говорят, что конопля это машина стирания памяти, Фрэнки.
You know, some people say that the sativa is a memory-erasing machine, Frankie.
Откуда у нас появилась кофеварка эспрессо?
Where'd we get an espresso machine?
Хорошо, я внесу в караоке, петушара.
Okay, I program into karaoke machine, you cock head.
Давно у нас появилось караоке?
Since when do we have a karaoke machine?
Каждой семье астронавта они выдадут виртуальный обниматель.
They give a virtual hug machine to every family back home.
Нет, ты собрал отличную машину, которой нужен сильный лидер у руля.
What you've made, Chet, is a well-oiled machine that needs someone strong at the helm.
То, что ты брат, не значит, что ты – не часть механизма.
Just because you're a brother doesn't mean you're not part of the machine.
То, что ты делал раньше – игра против механизма.
The way you're playing it, you've been working against the machine.
А ты должен сделать так, чтобы он работал на тебя.
What you got to do is let the machine work for you.
Я лишь сходит в холл до автомата со льдом.
Just a walk down the hall to the ice machine.
Где машина?
Where's the machine?
Счётно-перфорационная машина.
International business machine.
Потому что мне не нужна очередная умная девушка с калькулятором.
Because I don't need another smart girl with an adding machine.
Вычислительная машина.
A mainframe machine.
Я может покажусь неблагодарным, но когда я лечу, я управляю аппаратом.
I'll be honest with you, Al When I fly, I fly the machine,
А сейчас, похоже, аппарат управляет мной.
Right now, it seems like this machine is flying me.
Он скорее робот, чем человек.
He's really more of a machine than a man.