Madison traduction Anglais
1,985 traduction parallèle
Положить деньги в рюкзак Мэддисон и оставить его под скамейкой в парке.
Leave it in Madison's backpack, under the bench in the park.
Бойд, они сказали, никакой полиции, а то они убьют меня и Мэддисон.
Boyd, the said no cops or they'll kill me and Madison.
Я не могу так жить, Ты должна вернуть Джека или найти его и сказать, что он твой парень, а не Мэдисон, вот и все.
I can't get on with this, Either you get over Jack or find him and tell him he's your boyfriend, not Madison's and that's that.
Мэдисон просто попросила подвезти ее.
Madison just asked me for a ride.
Я подумал, что если я зайду в церковь с Мэдисон,
I thought if I went walking into church with Madison,
И ты можешь получить это от Мэдисон?
And you can get that from Madison?
Но зачем же делать так, чтобы Грейс подумала, что ты занимаешься сексом с Мэдисон?
But leading her to think you're having sex with Madison might?
Итак, Мэдисон, почему ты сегодня здесь?
so, how is it you're here today, Madison?
Скажи, Мэдисон, ты говорила, что у тебя нет рецепта.
Tell me, Madison, you said you didn't have a prescription.
Тебя это успокаивало, Мэдисон?
Was it of some comfort, Madison?
Мы все видели Мэдисон Танаку, дававшую показания... такая юная, беззащитная.
We all saw Madison Tanaka on the stand... so young, so vulnerable.
Возьмём Мэдисон и Джессику, двух девочек, которых вы выслушали. В их школе учат только воздержанию.
Madison and Jessica, the two young ladies you heard from, their school teaches abstinence only.
Джеймс Мэдисон был гением.
James Madison was a genius.
Конечно если ты не захочешь видеть Мэдисон и Лорен в этой роли?
'Cause you're gonna want more than Madison and Lauren, right?
Из Каира мы отправляемся в Висконсин, где тысячи людей протестуют против билля губернатора Уолкера.
We go from Cairo to Madison, Wisconsin, where thousands of people are converging on the statehouse to protest Governor Scott Walker's proposed budget bill.
Сегодня в Мэдисоне число протестующих оценивается в 30 000.
Tonight, the number of protesters in Madison is estimated at 30,000.
Под переходом, возле парка Мэдисон - заброшенный распределительный щит на восточной стороне.
It's by the underpass, near Madison Park- - in an abandoned hydro box on the east side.
Парк Мэдисон, выдвигаемся.
Madison Park, let's go.
Кроме того, чтобы попасть в центр ссоры Медисон и Лорен, у нас действительно нет причин идти.
Other than to get into the middle of this argument with Madison and Lauren, there's really no reason to go.
Потому что Медисон идет.
Because Madison is going to summer school.
Почему Медисон идет в летнюю школу?
Why is Madison going to summer school?
Потому что Медисон переспала с парнем Лорен.
Because Madison slept with Lauren's boyfriend.
Никто не разговаривает с Медисона.
No one's speaking to Madison.
Ты знаешь наша лучшая подруга Медисон переспала с моим парнем Джесси.
You know, our best friend Madison slept with my boyfriend Jesse.
Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон.
He thought he might have a chance at your friend, Madison.
Я расстался с Мэдиссон.
I broke up with Madison.
Как Мэдисон бегала за Джесси?
Like Madison going after Jesse?
А может это Джесси бегал за Мэдисон?
How do you know going after Madison?
Господи, это я, Мэдисон, и тебе лучше бы знать, кто это, потому что, возможно, я твоя единственная подруга.
Geez, it's me, Madison, and you better learn who I am'cause I am possibly your only friend.
Мэдисон, которая с Лорен?
Madison, of Lauren and Madison?
Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой.
Mom, she's just going to summer school'cause Lauren is going to summer school,'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school.
А теперь Лорен не разговаривает с Мэдиссон, так что очевидно, Эми просто обязана пойти туда с Лорен.
And now, Lauren is not speaking to Madison, so apparently, now Amy is going just to support Lauren.
Так что, пока, Медисон.
So, goodbye, Madison.
Медисон.
Madison.
Удивительно, что она взяла твою тему, ведь Медисон журналист.
It's interesting that she'd wanna take your topic, I mean, Madison's a journalist.
Только сегодня утром, я услышал как она говорит, что ненавидит Мэдисон, и это было больно услышать, что она ненавидит свою лучшею подругу.
Just this afternoon, I overheard her saying something about hating Madison and it hurt me to hear her say she hates her best friend.
После того как Мэдисон переспала с ее парнем.
I mean, after Madison slept with her boyfriend.
Это папа Мэдисон, Морган.
It's Madison's dad, Morgan.
Вы и Лорен я и Мэдисон.
You and Lauren and me and Madison.
Она не захотела ужинать со мной, поэтому она врят ли захочет если я ей еще скажу, что и вы с Мэдисон присоединитесь к нам.
She didn't want to go with me, so I know she's not gonna want to go if I tell her that you and Madison want to join us.
Очевидно она думает, что Мэдисон хочет все, что у нее есть.
Apparently she thinks that Madison wants everything that's hers.
Я ничего не знаю о рюкзаке, но я думаю я должен поужинать с Лорен лично, прежде чем ей ужинать с Вами и Мэдисон.
I don't know anything about the backpack, but I think I'd have to have several dinners with Lauren before she'd have dinner with you and Madison.
Я действительно понятия не имел, что происходит у тебя Мэдисон и Лорен, потому что кто-то не говорил мне.
I really had no idea anything was going on with you and Madison and Lauren because someone didn't tell me.
И я думаю, что Мэдисон просто хотела быть с кем-то и этот кто-то, кто был удобным, стал Джесси.
And I think Madison just wanted to be with someone and that someone who was convenient was Jesse.
И тем более ей больше не нравится Мэдисон.
And she doesn't like Madison anymore either.
Мэдисон чувствовала себя плохо из-за того, что они с Джеком больше не вместе.
Madison was feeling bad about herself because she and Jack aren't together anymore.
Мы говорим о Мэдисон.
We're talking about Madison.
Мой папа пригласил Мэдисон и ее отца, и Лорен и ее отца к нам так как вы с Норой, не собирались туда прийти.
My dad let Madison and her dad, and Lauren and her dad come over since you and Nora weren't going to be there.
Мэдисон переспала с парнем его дочери.
Madison slept with his daughter's boyfriend.
Мы с Мэдисон и Лорен будем опять подругами.
With me, Madison and Lauren all friends again.
Иди поговори с Мэдисон.
Go talk to Madison.