Mann traduction Anglais
312 traduction parallèle
После завершения съёмок фильма осталось три негатива : один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
Three different negatives were created for the film Der letzte Mann. One of them was for Germany, one for general export, and the third for the US A.
- Это я - мистер Манн.
- It's me, Mr Mann.
Я знаю, акт Мэнна!
I know, the Mann Act!
А ты, господин ТВ?
TV-Mann? How about it?
- Ваше имя еще раз?
David Mann.
Твои суда убоги снаряженьем, матросы там и вовсе пастухи.
Your ships are not well mann'd ;
Ларби Равви Слиман, на конце "ман".
Slimann. With'mann'on the end.
О, я - Тед Мэнн.
Oh, I'm Ted Mann.
А это нарушение Закона Манна.
That's the Mann Act.
Его разыскивают по закону Манна, за похищение и попытку убийства... более двадцати наших собратьев-полицейских.
He is wanted for the Mann Act, kidnappin'and the attempted murder of over 20 brother officers.
"Волшебная гора" Томаса Манна сколько стоит?
How much is The Magic Mountain by Thomas Mann?
* Manfred Mann's Earth Band
* Manfred Mann's Earth Band
Да Мисс Манн?
Yes, Mrs. Mann?
- Томас Манн.
- Thomas Mann.
- И ее автор, мистер Манн- -
- And it's author, Mr. Mann...
Терренс Манн выиграл Пулитцеровскую премию.
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Терренс Манн?
Terence Mann?
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
Terence Mann was a warm and gentle voice of reason during a time of great madness.
- Терренс Манн.
- Terence Mann.
Послушай, он тоже мой любимый писатель но что общего у Терренса Манна и бейсбола?
Look, he's my favorite writer, too but what's Terence Mann got to do with baseball?
И я должен быть там с Терренсом Манном, чтобы выяснить это.
I got to be there with Terence Mann to find it out.
Мне приснилось прошлой ночью, что ты был там с Терренсом Манном.
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.
Как у вас дела, мистер Манн?
How do you do, Mr. Mann?
Я с Терренсом Манном.
I'm with Terence Mann.
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон.
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first.
Меня зовут Рей Кинсела, а это Терренс Манн.
- I'm Ray Kinsella. This is Terence Mann. - Hi.
Именно тогда я прочитал книгу Терренса Манна "The Boat Rocker".
That's when I read The Boat Rocker by Terence Mann.
- Да. Это Терренс Манн.
This is Terence Mann.
Джо, это Терри.
Joe, Terry Mann.
На самом деле это Терренс Манн.
As a matter of fact, it's Terence Mann.
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.
Лаки Супер-Манн!
Lucky Fix-it Mann!
Лаки Супер-Манн.
- Lucky Fix-it Mann.
Прошу вас, мистер Манн. Спасибо.
- Please, come in, Mr. Mann.
Лаки Манн. До боли знакомый осминог.
Lucky Mann, you great big old octopus...
- Да, согласен, но иначе невозможно. Он, скорее, Томас Манн.
He's more Thomas Mann.
Мне очень жаль, что вы его потеряли.
Tut mir leid um den mann, den ihr verloren habt.
Я знаю этого человека.
Ich kenne den mann.
Да, конечно, мисс Самец.
Yes, I do, um, Miss Mann.
Томас Манн писал, что предпочел бы прожить наполненную жизнь, нежели написать сотню рассказов.
Thomas Mann wrote that he would rather participate in life... than write a hundred stories.
Вариан, если такие знаменитые люди, как Шагал, Верфель или Манн, или даже Ханна Арендт появятся на границе, полиция сразу же заподозрит подлог.
If a man known as Chagall, Werfel, or Mann Arendt says... does the customs immediately forgery.
По этому адресу вы всегда найдете Генриха Манна. Во второй половине дня.
There you afternoon Heinrich Mann usually find.
И еще проблема со списком. Даже если мы найдем Лифшица, Манна и Верфеля, как убедить их выйти из укрытия и довериться нам? Господи!
If Lipchitz Mann and cum suis here... how can we they trust us?
Я, Генрих Манн!
I am Heinrich Mann.
Естественно Генрих и Нэлли Манн.
Heinrich Mann, and Nellie, too.
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.
Перевод idqtuvvx
Subtitles by Will Mann, Intelfax Media Access
Дэйв Мэнн.
Uh, Dave Mann.
- Ваше имя, сэр?
What's your name, sir? David Mann.
Мисс Самец.
Miss Mann?