Manning traduction Anglais
635 traduction parallèle
Может, мистер Мэннинг поможет мне.
Maybe Mr. Manning would like to help me.
Вас никто не винит, мистер Мэннинг.
Nobody blames you, Mr. Manning.
Вы можете идти, Мэннинг.
You can go now, Manning.
Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning.
- Я был пьян, мистер Мэннинг.
- I was drunk last night, Mr. Manning.
Да, Ронни Мэннинг.
Yes, Ronnie Manning.
Она встречается с Мэннингом, не так ли?
She's meeting Manning, isn't she?
К тому же, я боюсь, что мистеру Мэннингу не очень понравится то, что я намереваюсь ему сказать.
I'm afraid Mr. Manning won't like what I have to tell him either.
Я был у руля уже больше суток, жутко замерз и чувствовал себя окончательно вымотанным.
I'd been manning the rudder 24 hours and was exhausted and frozen.
Не очень-то много для рабочего космического корабля.
That doesn't seem many for manning a spaceship.
Но специалист Томлинсон управляется там сам.
But Specialist Tomlinson is manning it alone.
8 : 00, в главном зале.
8 : 00, Manning Hall.
Кто обслуживает проклятую лавку?
Who's manning the goddamned store?
Кто в составе коммандного поста?
- Who's manning the command post?
И у нас есть некоторые обязательства, которые могут показаться жестокими и необычными.
As such, we have certain obligations. Though they may seem cruel and unusual, does mean manning the store until closing.
- Мэннинг. Джессика Мэннинг.
- Manning. lt's Jessica Manning.
Это Джессика Мэннинг.
This is Jessica Manning.
Где мисс Мэннинг?
Where's Miss Manning?
Я детектив Мэннинг.
I'm Detective Manning.
Чтоб к вечеру он уже служил в ПВО где-нибудь на Аляске.
I want him manning a radar tower in Alaska. Mail him his clothes.
Я гляжу, в лавке все на вас.
You're manning the booth all on your own, I see.
Мэнинг бросает справа, в направлении к Брауну...
Manning rolls right. He's got Plough at the ten...
Капитан Притчет, прибыл рядовой Меннинг.
You have a Private manning here.
Ты Меннинг?
... You Manning?
У тебя ведь нет ничего святого, Мэннинг?
There isn't anything sacred with you, is there, Manning?
Как же ты сумел выбраться, Мэннинг?
How'd you manage to get out, Manning?
Об атаке, про которую говорил Мэннинг.
this push that Manning's talking about.
Вчера в лесу Мэннинг хотел бросить тебя.
Yesterday out in the woods Manning was just gonna leave you there.
Ты настоящее дерьмо, Мэннинг, правда?
You really are a fuckin'piece of shit, aren't you Manning?
- Но я не сводил с тебя глаз, Мэннинг.
I been keepin'an eye on you, Manning.
- Вы Мэннинг, да?
You're Manning, aren't you?
- Сержант Дэвид Мэннинг.
Sergeant David Manning.
" Сержант Мэннинг показал отличное понимание боевой обстановки.
Sergeant Manning has an excellent innate understanding of battlefield conditions.
Я знаю, Мэннинг.
I know what you are, Manning.
Эй, мы хотим потолковать с тобой.
Manning? Hey! We wanna talk to ya.
Слушай, Мэннинг, я хочу знать правду : что там произошло?
Look, I wanna know the truth, Manning, what the hell happened out there.
И каков твой план, Мэннинг?
What's your plan, Manning?
- Мэннинг.
Manning.
Мэннинг!
Manning!
и, конечно, нашему Терри Оулэну, который следит за пультом управления и камерой - по существу, сохраняет меня в эфире.
who's manning the control board and operating the camera. Basically, keeping me on the air.
Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок.
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side.
- Есть полный вперед.
- Aye, sir! Manning the planes!
Корабль должен быть укомплектован тысячами дронов, но я принимаю только пять сигнатур.
There should be thousands of drones manning the vessel, but I'm picking up only five signatures.
Возможно 40 фрицев стреляют с тыла из MG-42.
There's maybe 40 Krauts manning three MG42s to the rear.
Клер Мэннинг, 29 лет, Сан-Франциско.
- Claire Manning, twenty-nine,
Была замужем за архитектором Брэндоном Мэннингом.
San Francisco. Married to a Brandon Manning,
Мне нужны данные о работах Брэндона Мэннинга.
I wanna check on Brandon Manning's work history.
Энджи, пришел человек, который утверждает, что он адвокат Клер Мэннинг.
Angie, I have a man here claiming to be Claire Manning's lawyer.
Вот список зданий, спроектированных Брэндоном Мэннингом.
Here's a list of buildings Brandon Manning designed.
Брэндон Мэннинг.
Brandon Manning.
Я представляю интересы Клер Мэннинг.
I represent Claire Manning.