Mega traduction Anglais
441 traduction parallèle
Мощность все еще повышается.
The mega-wattage is still rising.
Мега-плесень Орваля.
The Mega-Orwallus Mold.
Нет ничего, что бы несколько мультивитаминов не могли бы вылечить.
Nothing that a few mega-vitamins couldn't cure.
Мощность свыше 2 000 мегатонн.
Explosive contents in excess of 2,000 mega-tonnes.
2 000 мегатонн?
2,000 mega-tonnes?
Надвигается шторм, если кому-то интересно.
The mega-head's building up, if anybody's interested.
Шторм прекращается.
The mega-head's breaking up.
Теперь она супергений.
She's at mega genius level now.
Мегаотстой.
This is mega-naff.
Более того, я мегауверен.
- Yeah. - I'm mega-confident.
ћега... ћне всегда нравилось "авабанга".
Uh, mega... I have always liked... Cowabunga.
Именно так мы избежали инфляции и не разорились. Мы стали супербогатыми, как Рокфеллеры.
That's how we escaped inflation and stayed rich - mega-rich - like the Rockefellers.
- Глубочайшие извинения за путаницу со временем.
- Like I said, mega-regrets for the time confusion.
Очередная вспышка насилия вечером в мегагороде имела плачевный конец.
Violence struck again in Mega City tonight, taking a deadly toll.
Кодекс мегагорода 7-5-92.
Mega City code 7592 :
Кодекс мегагорода 47-22 гласит :
Mega City municipal code 4722 :
Кажется ты сказал, его создали лучшие учёные мегагорода?
I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City.
Если судей не будет на улицах, волна насилия захлестнёт мегагород.
With no Judges on the street, riots are breaking out all over Mega City.
Нижние модули заражены целиком.
Mega-depth facilities are entirely occupied by the intruder.
Невероятно... как ребенок может обладать такой силой? не уйдет невредимым!
Unbelievable... Where in the world does that child keep that much power? If we were to make these guys our enemies, then not even Mega Cannon Sigma, our mightiest squad, would come away unscathed!
невозможно сбежать.
Against Mega Cannon Sigma, there is absolutely no way for her to escape.
Вы имеете в ввиду Mega Cannon Sigma?
you mean?
Mega Cannon Sigma!
Mega Cannon Sigma!
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
There's good and bad news. Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Давай поднимем твоё давление мегапаранойей?
Why don't you accelerate you blood pressure with mega paranoia?
Прикинь, дорогой ресторан.
I'm going to open this mega restaurant.
Элла говорит что видела как Хэнк ударил сына
- Ella says she saw Hank hit his son. - Really? Well, I heard he threatened a clerk in Mega Lo Mart with a hammer.
Квин, я обошлась слишком жестко с тобой недавно, так что мы с папой решили, что надо бы свозить вас в кино в новый супермегатеатр.
I was a little hard on you the other day, Quinn, so Dad and I thought it would be fun to take you to a movie at the new Super Mega Multiplex.
Здесь даже Mega-vat от Raid не поможет.
Not even a mega-vat of Raid's gonna do the trick here.
Я выполняю 50 мега-проверок в секунду.
I perform over 50 mega-checks per second.
И если мы не сделаем что-нибудь космическое...
- And if we don't come up with so me mega-cosmic event -
Полицейский боится шавок!
Mega-Cop is scared of pooches!
Так что, если в торговом центре откроют этот мега-магазин спорттоваров, у нас появится конкурент.
So, if they open this new sporting goods mega-store at the mall, We're in for a real fight.
Я бы ни за какие деньги не зашла в этот магазин.
I wouldn't shop at that big mega-store if you paid me.
Этот супер-магазин предлагает такие скидки, которые отец не потянет.
Those mega-stores can offer discounts your father can't.
он строит серёзную сеть для Синэпса.
He's building this mega network just for SYNAPSE.
Вам необходимо много сильных, минерализированных много-амино... анаболических добавок для наращивания мышечной массы.
You need a high-potency, high-mineral, mega-amino... anabolic body-building supplement.
Я была в оранжево-коричневых.
I was a Thigh Mega Tampon.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The great rad spot is mega-sweet for party boarding.
Верхняя Палата обещает передать... монопольные права мега-корпорации Кэтти и Ко.
An Upper House bill to transfer... monopoly rights to mega power CattyCo.
Извините за ожидание, но там просто завал.
Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here.
Но... на подходе огромная работа по консультированию, так ведь?
But... we do have a mega consultancy job coming up, haven't we?
Они малы, но их энергия огромна.
Small and portable, but mega-powerful. Am I right?
После чего появляются 2 мега-крутых ребенка, которые освещают их жизнь.
They have 2 hyper-mega cool kids who light up their lives.
А ты хочешь таких мега-крутых детей?
Would you want such hyper-mega cool kids?
Отстой. Фигня. Мега-отстой.
Crud... snot mega-crud... snot...
( вместе ) Святой Чимино, Святой Симон, Святой Аврелий, наш защитник, Святой Игнатий с посохом, Святой Урбин Германский и Святая Калла,
Wrangle this iron with three pliers and a pincher Saint Cimino and Saint Simone we are gonna fuck the Devil Saint Aurelio that protect us, Saint Ignazio with a beat stick Saint Urbino d'Alemanna, Saint Pilone and Saint Calla Saint Ciro and Saint Mega swallow that damn witch whole Saint Antonio's gonna swallow you, evil, bad luck, fig and back Holy Mary breaks your neck after which you'll burn in hell You'll get buried by Saint Zita, along with St. Chiara and St. Rita And if they won't be enough call upon all saints and holy men all day long, all day long...
Ах, дом, милый дом...
One mega-mile to go.
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3 :
Mega City municipal code 213 :
Он сына избил
Some ladies in Mega Lo Mart tried to stop him.
Mega-bueno-iglesias-poster!
Mega-bueno-iglesias-poster!