English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Milo

Milo traduction Anglais

899 traduction parallèle
Мы спорим о пропорциях Венеры Милосской и тех, что ныне считаются совершенными.
Comparison has been made between the measurements of the Venus de Milo and what is considered ideal in the female form today.
Мило Робертс.
Milo Roberts.
Мило?
- Milo?
- Мило, дорогая.
- Milo, darling.
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
Milo, I'm showing the Jansens around and need your help.
- Джек, поздоровайся с Мило. - Привет, Мило.
- Jack, say hello to Milo.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo says you're quite wonderful.
Скажи "доброй ночи" Мило.
Say good night to Milo.
- Доброй ночи, Мило.
- Good night, Milo.
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Milo, this is Henri Baurel and fiancée.
Мило, я шарлатан.
Milo, I'm a fake.
Наш Мило тоже хочет.
I have to go and Milo wants to come up.
Надо быть пришибленным.
Milo, is there a blue star?
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Мило, будь осторожен, может вода глубокая.
Milo, be careful, the water may be deep.
Мило бросает камешки в воду.
Milo is throwing stones in the water.
Мило Кланси!
Milo Clancey!
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности.
Milo Clancey, I have your identity registration here.
Я глава Мило Кланси космической горнодобывающей компании...
I am the head of the Milo Clancey Space Mining Company...
Мало того, я считаю, что Мило Кланси находится в сговоре с Аргонитными пиратами, думаю, он вдохновитель всей организации, именно поэтому я его отпустил.
Oh, yes. Not only do I think that Milo Clancey is in league with the argonite pirates, I think he is the mastermind behind the whole organisation, which is why I let him go.
Лиз-79 корабль Мило Кланси.
LIZ-79 is Milo Clancey's ship.
И кто же их продаст, Майло?
- And who may that be, Milo? - Ah, sir.
Но Майло... Знаю, полковник, я всего лишь начальник столовой, но я не смогу... отвлекаться на вылеты.
But Milo... I know, sir, I'm just an acting mess officer but it requires my full attention.
- Разве это не стоит трудов?
- lsn't that something to shoot at? - Yes, Milo, it certainly is.
Включая кости известных святых.
- Lf you need anything, ask for Milo.
- Брось, Доббс, ничего не выйдет.
- Who says? - Milo.
Кстати, Кэткарт поднял норму до восьмидесяти.
- L don't know. Milo says the base is on some kind of alert.
Они что-то задумали.
Milo and the Colonel are up to something.
Майло, я убью тебя, грязная вонючая сволочь.
Milo, I'm gonna kill you, you murdering son of a bitch!
- Что я работаю на Майло?
- That I work for Milo?
Все работают на Майло.
Everybody works for Milo.
- Майло.
- M-Milo.
Ладно, Майло.
All right, Milo.
Могу я подружиться с этим шаром, Майло?
Could I have a hit off that hot orb, Milo?
Майло, Майло.
Milo, Milo.
Европа отстает лет на сто.
Judith Milo Europe is about 100 years behind America Judith Milo
Теперь спина болит.
- Since when have you needed a bed, Milo?
Скажи, Мила, как ты считаешь, зебра - это белое животное с черными полосами, или черное - с белыми?
Tell me, Milo! Do you think a zebra is a white animal with black stripes or a black animal with white stripes?
Вас спрашивала Венера Мила.
Venus de Milo's been asking after you.
О вас спрашивала Венера Мила.
Venus de Milo has been asking after you.
Она называет себя Венера, а клиенты зовут ее Мила.
- Who is she? Actually, her trade name is Venus, her clients call her De Milo.
В соответствии с моими указаниями, Мила сшила для вас платье.
De Milo, with my instructions, has made you a dress.
Мила, помоги Альбе надеть платье.
Milo, help Alba with the dress.
Аадварк, я бы тебя убил, да вот только времени нет.
You could have my chute but I gave it to Milo.
Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло.
- You gave it to Milo?
- Привет. В чем дело? Эй.
Milo!
- Не знаю.
Milo's gonna fly us back.
Доброе утро, Мила. Что поделываешь?
Good morning, Milo, what are you doing?
Мила, а с животными ты этим никогда не занималась?
Milo, have you ever done it with animals?
Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги!
God, Milo! This is another whingeing story about money.
- Мила. Кто она?
- De Milo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]