Mor traduction Anglais
130 traduction parallèle
Чем больше я буду зарабатывать, тем меньше я буду думать, чего после меня родится.
The mor, e l make the less I think of what's going to be born after me.
Я не могу поверить что эти девушки не могут быть поаккуратнее.
I can't believe these girls aren't mor e careful.
- Еще разок.
- One mor e.
Здесь больше нет места.
There's no mor e r oom here.
Так они красивее.
It makes them mor e beautiful.
Мор... Мортиша...
Mor-Morticia.
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
- Фи-лип Мор-рис.
- Phil-lip Mor-ris.
Если я и острил то, так для того, чтобы развеять мрачную атмосферу.
If I've been a little flip... it's to put some humor into what could be... a totally and utterly mor...
- Доброе утро.
- Good mor -
Ну что ж, если так срочно, тогда забирайте бумаги.
If it has to be this mor it will have to be the title deeds.
- Готовимся для "МОР",
- Getting ready for the mor,
- Как можно "тортасалмор",
- How can tor'tasal'mor,
Жаль, что она мертва.
Det er også det, mor altid har sagt : "Eva is fragile." It's a shame mom is dead!
мы уже заканчиваем.
I'd like you to meet Ami Mor, my latest client. We're just wrapping this up.
- Пакет для Ами мора.
- Package for Ami Mor.
Этот друг семьи, господин мор, он не вернул ссуду в банк, и его банк потребовал перевести деньги в соответствии с гарантией.
- Look, that family friend of yours, Mr. Mor, he failed to return his loan, and the bank's had me exercise your guarantee.
Здравствуйте, я ищу постояльца по имени Ами мор.
Hi, I'm looking for a guest of yours named Ami Mor.
- Ами мор.
- Ami Mor.
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
It's your lucky day, Mr. Mor. Her next appointment's been postponed. Follow me, please.
мейрав, пришел Ами мор.
Meirav, a Mr. Ami Mor here to see you.
Пришел Ами мор.
Ami Mor's here.
Доброе утро, Ами мор.
Good morning, Ami Mor.
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
Hi, Andrea, this is Ami Mor.
- Здравствуйте, господин мор.
- Hello, Mr. Mor.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
Hi, Andrea, this is Ami Mor again.
- Здравствуйте.
- Hello, Mr. Mor.
- Привет. А как же традиционный футбол с Зэком?
No soccer with Zach this mor...
Йиш-мор-ча Эха-эль.
Yish-mor-cha ha-eI...
"Скоро будет война..." Керен Мор
Keren Mor
Скорее, знаешь, будто меня заглотили.
It was mor you know, like me being gorged.
Знаешь, я всегда думал, что провидец был бы более... проницательным.
You know, I always thought a Seer would be mor e... perceptive.
Никто не ненавидит Жанну больше, чем я.
No one hates Zhanna mor e than I do.
Обеспечьте, чтобы ваши действия за внешним Пределом были более... продуктивны.
Make sure that your efforts in the Outer Rim are mor e... productive.
Что произошло с моим мужем и его идиотом-лучшим другом... Перестань называть меня идиотом?
What happened is my husband and his moron best friend- - could you stop calling me a mor?
Еще есть Рождественский рынок, чтобы побольше сэкономить, и я упоминала о распродажах.
There was the christmas emporium. There's save-mor. And did I mention the chipwagon?
И достану её. Твою опухоль.
I'll get it out-Your mor.
" Я жрать хочу.
"Foame Mor..."
- А ещё что сделать?
- What mor do you want?
Доброе... заскочила проведать?
Good mor... Just stopping by, huh?
Им нужно назвать этот препарат "больше-кайфа"
- Let me tell ya. They should call that stuff "mor-fine"
Я же ничего не сказал Мор - тебе помочь?
I didn't say anything. Mor - do you need help?
Mor djal kurve!
Mor djal kurve!
Ngadal, ngadal, mor plak, mecele.
Ngadal, ngadal, mor plak, meçele.
Ты веришь в ад?
♪ Study war no more ♪ ♪ Study war no mor-or-ore ♪ ♪ I ain't gonna study war no more ♪
Слушай, мне нужен твой совет
Look, I need your advice for this Mor -
Оделась бы теплее!
You should'v'put'n som'mor'clothes, ya know? .
Попробуй это.
Hav som'mor'of this bulgogi pie.
И он говорит : "Я не хочу умирать, Джерри"
ª i zicea, "Nu vreau sã mor, Jerry."
В этой песне поется о том, что я рожден проповедовать Евангелие и что я люблю свою работу.
Mor f a [door creaks ] [ door thuds] Subject of this song is, I'm born to preach the gospel, and I sure do love my job.
Почему так мало?
Ya can't be full'lready! I've got so much mor', ya know?