English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Movers

Movers traduction Anglais

195 traduction parallèle
Там есть "Перевозчики мебели".
Furniture movers, we got.
Говорю : "Хелен, когда ты вызвала грузчиков?" Она молчит.
I say "Helen, when did you call these movers?" She doesn't say anything.
Спрашиваю грузчиков : "Когда она вас вызывала?"
So I ask the movers "When did this woman book you?"
Я требую немедленно выслать вертолет.
I got to have those fast movers in here now. Over.
Вам нужно немедленно уйти из зоны обстрела.
Be advised your fast movers are inbound. Over.
И мы вызовем перевозчиков.
And we'll call the movers.
- Грузчики.
- It's the movers.
Грузчики просто выносят мебель.
Just the movers getting the last of the furniture.
Я попрошу грузчиков занести его вам.
I'll have the movers bring it over this morning.
Грузчики должны еще забрать рояль, завтра утром и я завтра же где-то около полудня улетаю самолетом.
Well the movers will finish up with the piano, some time tomorrow morning, and I'll be catching a plane some time around noon tomorrow.
Так ты, стало быть, шурин. Никому я не шурин, я грузчиков жду.
So you're his brother-in-law / l'm no one's brother-in-law, I'm waiting for the movers /
Я их тебе передам попозже.
I think one of the movers moved them to the basement...
Со мной ты в безопасности.
I'll get the movers to pack it up tomorrow.
Грузчики весь ковёр запачкали.
The movers tracked grease all over my carpet.
Может, нам стоит ещё раз подумать о найме грузчиков?
Don't you think we should rethink the whole hiring movers thing?
Несколько лиц, страдающих от болезни Паркинсона?
He's never been so pleased! And, get this, he's invited me to supper with the movers and the shakers.
Наконец-то я смогу избавиться от упрёков моего отца.
The movers and the shakers? Not me, Listy.
Грузчики приедут через 11 часов.
The movers will be here in 11 hours.
- Иди за грузчиками.
- Get the movers.
У Дорса есть база данных - своего рода досье на всех шишек в области финансов.
Doors maintains a who's who database of financial movers and shakers.
А грузовик с мебелью?
The movers will be there soon. So?
Да, такие, как ты, большие люди.
Movers and shakers like you.
Ты пропустил грузчиков.
You just missed the movers.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин. Малдера нет.
I checked with movers, airlines, car rental agencies.
Мы окружены.
Vampire! - Fast movers inbound!
У мeня ecть знaкoмьıe гpyзчики, кoтopьıe мнe кoe-чeм oбязaньı.
I know some movers that owe me a favor.
Taк чтo вьıзьıвaйтe гpyзчикoв, пoкa я этoгo нe cдeлaл.
I suggest you call the movers so I won't have to.
Нет, я видела грузчиков.
No, I saw the movers.
Его купили владельцы Те ребята, которые занимались переездом, 4 этажа поднимались пешком, поэтому я дала им 20000 лир чаевых
Look, the movers, poor lads, they did four floors on foot so I gave them 20,000 lira as a tip.
Это лучшие грузчики на Либерти Авеню.
Ted : THEY'RE LIBERTY AVENUE'S TOP MOVERS.
Вы один из грузчиков.
You were one of the movers.
Я тоже. Грузчики уже едут.
So am I. The movers are on their way.
Это грузчики?
- Is that the movers?
Стой, а как же я ее перевезу?
But how will we move it, with movers?
Дядя Вик, твои грузчики прибыли.
Uncle Vic, your movers are here.
О, это грузчики.
Oh, that's the movers.
Берегись, когда берешь интервью у важных шишек в их номере.
If you're going to interview movers and shakers in their hotel rooms, you better watch out.
- А где грузчики?
Where are the movers?
Я заставила грузчиков здесь ее поставить, где спим мы!
That's why I had the movers put it in here, where we sleep!
При переезде потерялась моя салатница.
The movers lost my salad bowl.
Знаешь, я видела как грузчики заносили кое-какую мебель, и считаю необходимым сказать, что у вас с женой великолепный вкус.
you know, i saw the movers taking in some of your furniture, and i just have to say you and your wife have gorgeous taste. ( chuckling ) need some help?
Еще те "тормоза". %
Not the quickest movers.
- В гараже у отца.
- To the movers.
Твои коробки в подвале.
The movers'boxes are downstairs.
- Мы ищем грузчиков.
- We're looking for a movers.
У Ларсена контора по перевозке.
Nanna lived above a movers'firm.
Мы ищем грузчиков.
We're looking for a movers.
- Вы работали на Merkur Movers 15 лет назад?
You worked for Merkur Movers 15 years ago?
Один из ваших грузчиков видел Нанну и Амира в пятницу.
One of your movers saw Nanna and Amir on Friday.
Транспортная компания Бирка Ларсена.
Birk Larsen's Movers.
Нет.
No, I'm fine, I had movers coming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]