English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Mri

Mri traduction Anglais

785 traduction parallèle
А компьютерную томографию можно сделать только в Питсбурге.
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
Если мне потребуется, то я сниму с него магнитное сканирование, энцефалограмму и нейропсихологический тест.
If I think it's necessary, I'd wanna get an mri, EEG and Neuropsych testing.
Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
Hm. We'll do an MRI right away, see what's going on in there. Take care of him.
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
If a Goa'uld can infest a human with no detectable physical signs, then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI.
МРИ Подтверждает что Вы не Гоаулд.
The MRI confirms you are not a Goa'uld.
Отправлю на полное обследование.
I'll send you over for an mri.
Необходимо полное медицинское обследование.
He needs an mri.
С меня только за томографию башки две тонны содрали.
That MRI I had, $ 2000 a pop.
Поэтому я сделала компьютерное увеличение МРТ.
So I did a computer-enhanced MRI.
Томография все показывает.
You can actually see it in an MRI.
- Мне томографию делали, когда появились полипы.
With the polyps, they gave me an MRI.
Надеюсь, компьютерная МРТ что-то покажет.
Well, hopefully a computer-enhanced MRI will tell us something.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
Mrs. Law, before we go into the mri room I have some guestions to ask you about your husband.
Ты собираешься пройти MRl.
You're going in for an mri.
Если ты начнешь проходить MRl, то я найду ребят.
If you start the mri, I'll find the guys.
Етить тебя за ногу, ты проходишь MRl, а не трансплантацию сердца.
For Christ's sake, you're getting an mri, not a heart transplant.
Я не могу опраделить наличие опухоли без полного выполнения MRl.
I can't determine occipital lobe swelling without a complete mri.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
- Анализы, рентген, МРТ.
Labs, MRI, LP.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга.
The MRI shows cortical degeneration and atrophy.
Ладно, я хочу как можно скорее провести обследование.
Well, I would like to schedule an MRI for you as soon as possible.
И поэтому же я не могу сделать ей томографию, чтобы выяснить на что ещё влияет это ретровирус.
That could be why the light exploded on the porch. And why I can't do an MRI to find out what other effects this retrovirus is having.
Давайте через год сделаем еще одну проверку.
I'd still like to get another MRI on you in 12 months.
Мы должны оценить данные, полученные сканированием и анализом ДНК которые ставят под вопрос информацию, собранную за годы простого углеродного анализа.
"Then we have to weigh the data from recent MRI scans and DNA testing which call into question information gathered from years of carbon dating."
Данные, которые мы получаем, сканируя эти останки и делая анализы ДНК ошеломительны.
The data we're receiving from MRI scans and DNA testing of these fossils are staggering.
Я собираюсь повернуть машину.
I'm about to turn on the MRI.
Видел бы ты энцефолограф! Ты просто отправил его в нокаут!
You should see the MRI machine.
Я не знаю, все это произошло после энцефолограммы, и вдруг я смог двигать металлические предметы как магнит.
After the MRI I could move metal objects like a magnet.
Так ты думаешь, что снежинки из метеорита в шарике плюс энцефолограмма равняются магнитному мальчику?
So you think that the meteor flakes from the snow globe... plus the MRI, equals Magnet Boy?
После энцефалографии электромагнетическая способность нервной системы у Сэта повысилась.
The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI.
На него повлияла энцефолограмма.
He was affected by the MRI.
Костюм возможно закрывает от электромагнитного излучения.
The suit must be affecting the MRI.
- Доктор Макензи сделала точный анализ его ЭКГ и графиков ЭФ Мы думаем, что сам Дэниел находится в своего рода коме, подавленный другими.
Dr MacKenzie just did a detailed analysis of his EEG and MRI readings. We think Daniel is in a sort of coma, having been suppressed by the others.
МРТ вмешалась в ритм, регулировавший работу его сердца.
The mri would interfere with the pulses regulating his heart.
Кто мог знать об эффекте, который он окажет на кардиостимулятор?
The mri, who would know the effect it would have on the pacemaker?
Теперь будут обследовать со всех сторон.
I need the lot : x-rays, MRI, punctures, etc.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
We will run an MRI and CT scan on you.
Анализ MRI и PET сканирования... и вся проверка результатов...
Analyzing the MRI and PET scan... and all the test results...
Могу я забрать МРС Джарвиса, для доктора Маккартни?
Just came to get the Jarvis MRI file for Dr Macartney?
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Кто видит что-нибудь на этом снимке томографии?
Who sees something on this MRI?
На этом снимке нет следов менингита.
There's no evidence of meningitis on that MRI.
Он знал, что я увидел что-то на снимке, поэтому он решил, что там должно что-то быть и высказал предположение наугад.
He knew that I saw something on the MRI so he figured there must be something there and took a guess.
Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
He probably just moved, nobody stays perfectly still for their entire MRI.
Ты видишь опухоль на этом снимке?
Do you see a tumor on this MRI?
Никаких повреждений ткани на томографии.
No lesions on the MRI.
Томография отменяет васкулит.
MRI rules out vasculitis.
Томография чиста.
MRI was clean.
Сделайте ей контрастную магнитно-резонансную томографию.
Get her a contrast MRI.
И проведите ей контрастную томографию как можно быстрее.
And get her scheduled for that contrast MRI ASAP.
- Мама?
And why I can't do an MRI to find out what other effects this retrovirus is having. - Mom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]