English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Mt

Mt traduction Anglais

343 traduction parallèle
Не было его у горы Фува? ты только прикидываешься добреньким.
Matahachi wasn't at Mt. Fuwa. you're nothing but a sham of a good person.
что на горе Хиэй.
Though he was at Mt.
Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.
And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
"Становится местом на холме"
For us they have built Mt. Fuji that towers for eternity.
{ C : $ 00FFFF } Подать мне моего коня!
You really found it at Mt. Suribachi?
Это рядом с горой Рашмор.
It's near Mt. Rushmore.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
No, thank you. I've seen Mt. Rushmore.
А как это связано с горой Рашмор?
What's all this got to do with Mt. Rushmore?
Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе.
... shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument.
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in- -
Косуми, люди иперии Му начали атаку на гору Михара!
Mr. Kusumi, a Mu troop has appeared on Mt. Mihara!
Мы всегда были вместе, даже в тот день в Монтеспертоли, когда его увели.
And I was with him when arrested at Mt Espertole.
Кусуноки сражается за императора, что в горах Ёсино.
Kusunoki fights for the emperor at Mt.
" Но я задаюсь вопросом, более ли приближены к нему монахи с Афона, чем космонавты.
But I wonder if the monks of Mt. Athos are more advanced than the cosmonauts.
- Ты знаешь Дэвидсон парк?
- You know Mt. Davidson Park?
Я хочу, чтобы у меня была ферма на Хоккайдо.
I'll have a farm at the foot of Mt. Daisetsu, Hokkaido.
Вы сейчас у подножия горы Дайсэцу.
You're now at the foot of Mt. Daisetsu.
Ўесть часов, и вот новости... арнавал, у нас карнавал.
On Mt, Herzel the preparations are being completed for the national Memorial Day ceremony that will begin in about an hour, Throughout the country stages are up for shows and folk dancing " Carnival, in the'Nahal'it's a carnival,
Александрию, Газу, Бейрут, гору Табор и даже Иерусалим.
Gaza, Beyrouth, Mt. Tabor, Jerusalem even.
Вчера вечером серия сильных подземных толчков была зарегистрирована в районе горы Михара, на острове Осима.
Last night, a series of violent tremors has shaken the area around Mt. Mihara, on Oshima Island.
Недавно произошло мощное извержение вулкана Михара на острове Осима...
A powerful eruption occurred at Mt. Mihara, on Oshima Island, a short time ago...
"... или мы вызовем взрыв вулкана Михара, который уничтожит его и освободит Годзиллу. "
"... or we will cause an explosion on Mt. Mihara that will destroy it completely and free Godzilla. "
Сообщение с вулкана Михара.
That was a call from Mt. Mihara.
Произошёл взрыв вулкана Михара.
An explosion has occurred on Mt. Mihara.
Как вы знаете, сегодня последний день съемок на фоне великолепной горы Сплашмор.
You know, today's the last day of our special week on location at fabulous Mt. Splashmore.
Больше всего я буду скучать по этим водяным горкам горы Сплашмор, Господи, благослови их.
The thing I'll miss most is those special Mt. Splashmore water slides, God bless them.
Я хочу на гору Сплашмор
I want to go to Mt. Splashmore
Гора Сплашмор Отвезите меня сейчас
Mt. Splashmore Take me there right now
- Отвезешь нас на гору Сплашмор?
- Will you take us to Mt. Splashmore?
Может, в воскресенье после Супер Кубка мы поднимемся на вершину горы Спрингфилд?
Maybe the Sunday after the Super Bowl... we could climb Mt. Springfield.
Путешествие в Вернон утомит вас.
A trip to Mt. Vernon will do you good.
Да, господин Ли.
Yes, Mt. Lee.
Если он заслуживает наказания, я считаю... что господин Ли и сам справится.
If he's got to be punished, I suggest that Mt. Lee hete is quite capable.
Хорошо, господин Вонг.
All tight, Mt. Wong.
Господин Ли, вы согласны с таким наказанием?
Now, Mt. Lee, do you apptove of the punishment?
Господин Чоу, вы сделали десять ударов.
You've made yout ten hits now, Mt. Chow.
Господин Со.
It's Mt. So.
Господин Вонг, почему вы уговорили народ с Холма Быка... не продавать мне их дома?
Mt. Wong, just why did you petsuade the people of Bull Hill not to sell me theit ptopetty?
Почему вы хотите купить Холм Быка?
Mt. Lee, I am most intetested to know why you want to buy Bull Hill.
Вы хотели бы поговорить со мной?
Yeah, you like to talk some, Mt. Lee.
Ага, господин Палка.
Well, it's you again, Mt. Stick.
Подарок от господина Палки.
A ptesent ftom Mt. Stick.
Я должен в этом признаться.
I'd like to compliment you, Mt. Wong.
Почему Госпожа "30" пришла в Мэт Вуй?
Why does Ma'am 30th come to Mt Wuyue?
Тогда зачем ты пришла в Мэт Вуй?
Nonsense? Why did you come to Mt Wuyue?
Мой дом - Мэт Вуй.
My home is at Mt Wuyue
Прикажите службе безопасности остановить его любой ценой!
Dispatch this to our forces! - Stop him at Mt. Takao at all costs!
И судя по высокой концентрации хрома в рубинах, я могу сказать, что зародились они в гипотермальных отложениях тибетского плато... Что неудивительно, если учесть, что мы находимся на юго-восточном склоне
I'd say they come from the hydrothermal deposits on the Tibetan plateau... which isn't surprising considering we're on the southeastern slope of Mt.
Это мы на горе Рашмор, рядом с монументом.
Here's us at Mt. Rushmore.
Только натуральные бобы какао с горных склонов в Никарагуа.
All natural cocoa beans from the upper slopes of Mt.
Когда было извержение Везувия на западном берегу Италии.
he was at Mt. Vesuvius when it erupted, on the West coast of Italy, back in A.D.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]