English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ M ] / Muffin

Muffin traduction Anglais

773 traduction parallèle
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Только хорошая хозяйка может приготовить хорошие оладьи с голубикой, чтобы голубика не оставалась внизу.
Takes a real cook to make a good blueberry muffin, to keep the blueberries from sitting on the bottom.
Один оладушек за одного кролика.
One muffin for one rabbit.
Этот кролик стоит двух оладий.
That was a two-muffin rabbit.
Верно, мой сладкий пирожок?
Right, my sweet muffin?
- Это пирожник.
- It's the muffin man.
Ты видел ли пирожника, пирожника, пирожника?
Oh, have you seen the muffin man, the muffin man, the muffin man?
Ты не выглядишь радостной, мой маленький кексик.
You don't seem excited, my little muffin.
Спокойно, Хуч. Я принес тебе булочку, мальчик.
Hey, I brought you a muffin, boy.
Славную вкусную булочку. Вот смотри.
Here's a muffin for ya.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Nice little muffin, Hooch.
Видишь булочку, Хуч?
See the muffin?
Я пришел не с пустыми руками.
See the muffin, Hooch?
Принес булочку для Хуча, булочку.
Here's the muffin for Hooch!
Я принес тебе булочку!
I brought a muffin for ya!
Булочку, Хуч!
The muffin, Hooch!
Хуч, булочку!
Hooch, the muffin!
Он знает меня!
I brought him a muffin. He knows me!
А я буду английскую булочку с маргарином отдельно и чашку кофе.
And I'm gonna have an English muffin with margarine on the side, and a cup of coffee.
Хочешь булочку?
Do you want a muffin?
Донна, это ты булочка.
Donna, you are a muffin.
Ты должен знать, что я положила семь черничных ягод в каждую из булок.
I want you to know that I put seven whole huckleberries in each muffin.
Пока, булочка.
Goodbye, muffin.
Нет, это ты булочка.
No, you're the muffin.
Я - булочка! Не бери кольцо, Лора.
I'm the muffin! Don't take the ring, Laura.
Только возьму кекс.
Just let me get a muffin.
Он возьмёт кекс.
He's gonna get a muffin.
Я думал, ты сказал, что он возьмёт кекс.
I thought you said he was gonna get a muffin.
Что случилось с кексом?
What happened to the muffin?
Знаете, кекс может быть очень сытным.
You know, a muffin can be very filling.
- Я думал, он собирался взять кекс.
- I thought he was gonna have a muffin.
- Знаешь, кекс может быть очень сытным.
- You know, a muffin can be very filling.
Кекс, сэндвич и кофе.
Muffin, sandwich and coffee.
Душечка
Muffin.
Пока сидел здесь, поедая свои мидии?
When you were sittin'there eatin'that muffin?
Да я сидел здесь, поедая мидии и попивая мой кофе, опять и опять прокручивая в голове тот случай,
Yeah. I was sittin'here eatin'my muffin, drinkin'my coffee, replaying'the incident in my head, when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity.
- А потом, они не любят булочки!
Give'em a muffin.
- Хочу чашку кофе и кекс.
- I want a cup of coffee and a muffin.
Барт, это - кекс!
Bart, that's a bran muffin.!
Посмотри сколько черники в булочке.
There's nothing. Look how many blueberries your muffin has.
С данного момента, я хочу чтобы вы клали одинаковое количество черники в каждую булку.
- # How long can this go on # From now on, I want you to put an equal amount of blueberries in each muffin.
Да, он отвалился от булочки.
It fell off a muffin.
Ты моя симпапулька.
Oh, you sweet little muffin
Куки, Маффи Канди.
Cookie, Muffin Candy.
- Не против, если я разогрею кекс?
- Do you mind if I heat this muffin up?
Мой кекс.
My muffin.
- Она спала с отцом. Булочка, ты пришла в себя.
Muffin, you've come to your senses.
Мы хотим одну горячую булочку с тыквенными семечками....
We want one pumpkin nut muffin and...
Булочку?
Muffin? Strudel?
Одинаковое количество черники в каждой булке.
An equal amount of blueberries in each muffin.
- Слойка.
- A muffin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]