Neil traduction Anglais
2,123 traduction parallèle
Соболезную насчет произошедшего с Нилом.
I am sorry about what happened to Neil.
Я только что звонила ей и попросила передать сообщение, которое оставила Бритни Маккейб после свидания с Нилом.
I just called her to follow up on that message Britney McCabe left after her date with Neil.
Может, Нил приставал к ней, она защищалась.
Maybe Neil forced himself on her ; she fought back.
У них был секс.
She and Neil had sex.
Должно быть, об этом Нил говорил со своим адвокатом.
This must be what Neil was talking to his lawyer about.
Допустим, что Дрейк узнал, что Нил собирается его сдать.
Okay, so let's say That Drake found out that Neil was going to expose him.
Убивает Нила, паникует, её муж приезжает и уничтожает улики.
She kills Neil, panics, So her husband comes over and cleans up the evidence.
Нилу нравились изящные брюнетки.
Neil said that he liked Petite brunettes. She's a curvy blonde.
Ты меня слышал, Нил?
Are you listening, Neil?
Беги, Нил, Беги, маленький мерзавец!
Run, Neil. Run, you little bastard!
Так держать, Нил!
Go on, Neil!
Как успехи у Нила в школе, Мэг?
How's Neil doing at school, Meg?
Нил?
Neil?
Нил.
Neil.
Слушай, Нил, мне нужно поговорить с ним.
Listen, Neil, I gotta talk to him.
Здорово, Нэйл.
Hey, Neil.
Не будем спорить, что было раньше : курица или яйцо.
Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil.
Он сказал, что он волшебник.
He was a wizard, Neil.
Нил.
- Neil.
Да будет так, Нил.
You already have, Neil.
Нил говорит, что несколько лет назад какой-то парень понял как обогнать кого-то на водяной горке. Это правда?
Neil says that years ago some kid figured out how to pass someone on the water slide.
Это физически невозможно, Нил!
It's physically impossible, Neil!
Не прерывай его, Нил!
Don't interrupt him, Neil!
Я только что сказал это, Нил!
I just said that, Neil!
Заткнись, Нил!
Shut up, Neil!
Нил!
Neil!
Я помню, как в школе показывали кадры Нила Армстронга на Луне, и я просто,.. просто знал : "Я хочу так-же".
I remember watching footage at school of Neil Armstrong on the moon, and just- - just knowing "I want to do this."
Нил Неберсол не подозреваемый.
Neil Nebersol is out as a suspect.
Тогда О'Нил даст тебе тумака.
Then O'Neil here's gonna punch in the nuts.
Всем навалиться на багажник!
Get some weight on the back! O'Neil, get on the back!
Навались на нее всем весом, О'Нил!
Keep your weight on the back, O'Neil!
О'Нил, твою мать!
O'Neil, goddamn it!
- О'Нил.
- O'Neil.
Премьер-министр, прошу вас, следуйте за агентом О'Нилом.
Prime Minister, if you would follow Agent O'Neil, please?
Neil Young, чувак
Neil Young, man.
Нил Янг мчался на очень старой тачке, дым валил из каждого окна
Neil Young pulled in fast in a very old car, smoke billowing out of every window.
Киту не нравилось, как я играл на гитаре, и он пригласил Нила Джиральдо сыграть в "Jessie's Girl"
Keith didn't like my guitar playing, so he had Neil Geraldo play guitar on "Jessie's Girl"
O'Нил.
O'Neil.
O'Нил!
O'Neil!
Забавная работа для студента. Мой отец меня сюда устроил.
You were at Neil Strickley's funeral.
Я выдал тебе все известные людям приспособления для пытки, кроме диска Нила Деймонда.
I've given you every torture instrument known to man - - short of a Neil Diamond album.
Я однажды была в старбаксе с Сали и кажется, рядом с нами был Нейл Патрик Хэррис...
I was at a Starbucks with Sally once and I guess we were behind Neil Patrick Harris...
Может он у Нила.
Maybe he's at Neil's.
Энни получит отлично, Пирс купит свою часть у Нила, так что тут все схвачено.
Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid.
Да ты что я всегда хотел быть астронавтом, прямо как Лэнс Армстронг он Нил Армстронг он и насчет своего имени врал?
No way. I always wanted to be an astronaut like Lance Armstrong. It's Neil Armstrong.
А Нил Армстронг "довольно хорошо" играл на трубе.
And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Движется к пересечению Адамс и О'Нил.
Ahem. Heading towards Adams and O'Neil.
Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса?
You work for Neil Gross's law firm?
За Нила Гросса.
Neil Gross.
О, Нил.
Oh, Neil.
Нил Стрикли.
Neil Strickley.