Nimbus traduction Anglais
27 traduction parallèle
Выпуклые буквы, шрифт "пэйл нимбус".
Raised lettering, Pale Nimbus.
Нимб 9 ( Nimbus 9 )
Nimbus 9.
Что ещё за Нимб 9?
What, Nimbus 9 what?
Нимб 9, планета-тюрьма, по слухам населённая одними обнажаёнными нимфоманками.
Nimbus 9 is a prison planet rumoured to be entirely populated by naked naughty nymphomaniacs.
Наш курс на Нимб 9
- Lexx - set course for Nimbus 9.
Я не могу лететь на Нимб 9.
I cannot set course for Nimbus 9.
Да, Лексс, я тоже Но какая связь с курсом на Нимб 9?
Yeah, Lexx, well so am I, but what's that gotta do with going to Nimbus 9?
Но, Лексс, пожалуйста летим на Нимб 9.
Now Lexx, please, take us to Nimbus 9.
Новый Нимбус 2000!
The new Nimbus 2000!
Это не просто метла. Это же Нимбус 2000!
That's not just a broomstick, it's a Nimbus 2000!
Это - Nimbus 2001, последняя модель.
Those are Nimbus 2001 s.
Бадди, я много раз облетел мир, когда был юной, беззаботной снеговой тучей.
Buddy, I've been around the world many times when I was a young cumulus nimbus cloud.
Мы появились прямо рядом с Нимбусом.
We de-spaced right next to the Nimbus.
И я клянусь, безе было появлением дождевых облаков.
I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds.
Когда впервые он заметил этот отсвет - слабый золотистый ореол вокруг радужной оболочки её глаз?
When he notices for the first time the faint, faint nimbus of the lens circling the gold-shot azure of each iris.
- Нимбы.
Nimbus.
Доктор Грэнвиль, да y вас самьıй совершенньıй нимб в моей практике.
Dr. Granville, you had the most perfectly formed nimbus I've ever felt.
А вот ваш мартини "Нимбус".
And here's your Nimbus Martini.
Дождевые облака, сэр Билли!
Nimbus, Sir Billy, nimbus.
Эта "палка" - Нимбус-2000, которую подарила Гарри Поттеру Минерва Макгонагалл, когда он присоединился к команде Гриффиндора по квиддичу в роли ловца... и вы бы знали об этом, если б хоть раз открыли книгу!
That "stick" is a Nimbus 2000, a gift the wizard Potter received from Minerva McGonagall, when he joined the Gryffindor Quidditch team as a seeker... which you would know if you had ever successfully opened a book!
– Кайл Нибус.
Kyle nimbus.
Нибус.
- Nimbus.
Я имею в виду, что вдруг ты оказался каким-то психом как Мардон или Нимбус?
I mean, what if you turned out to be some psycho, like Mardon or Nimbus?
Кайл Нимбус.
Kyle Nimbus.
Не важно, что сделали Мардон, Нимбус или Шона, они всё равно люди. И ты знал, что позволить Уэллсу использовать их, было неправильно.
I mean, whatever Mardon and Nimbus and Shawna did, they're human beings and you knew letting Wells use them as pawns was wrong.
"Аранчио Бореалис", "Гриджио Нимбус" и "Мароне Алчестис".
"Arancio Borealis, Grigio Nimbus and Marrone Alcestis."
- Hимб?
nimbus?