English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ P ] / Piggy

Piggy traduction Anglais

636 traduction parallèle
Если бы я был боровом, куда бы отправился?
If I was a piggy, where would I go?
Наша добыча.
Here's our piggy bank.
И деньги, которые вы даете, ей очень кстати.
And the money you've given her, goes in a piggy bank!
Хорошенькое начало. - Где копилка? - Что, простите?
Where's the piggy-bank... the safe?
Эти деньги наши, а не его! Прекрати быть свиньей, Герман.
Now, don't be piggy, Herman.
- Меня называли Хрюшей.
- They used to call me "Piggy."
- Хрюша!
- Piggy!
- На самом деле его зовут Хрюша.
- His real name's Piggy.
Что меня Хрюшей называют.
About being called Piggy.
Говорил же я, что как угодно, только не Хрюшей.
I said I didn't care as long as they didn't call me Piggy.
Уж лучше "Хрюша", чем "Жирдяй".
- Better Piggy than Fatty.
Иди назад, Хрюша, и займись именами.
Go back, Piggy, and take names.
- Хрюша! Хрюша! Хрюша!
- Piggy, Piggy, Piggy!
Хрюшины очки!
Piggy's specs!
Хрюшины очки!
Piggy's glasses!
Хрюша.
Piggy.
- У Хрюши рог! .
- Piggy's got the conch.
- Точно, ну и возись с любимчиком.
- Favor Piggy as you always do.
Есть там призрак или зверь, Пигги?
Are there ghosts, Piggy? Or beasts?
- Хрюша.
- Piggy will.
Подальше от опасности.
Keep Piggy out of danger.
Как Хрюша может помочь со сломаными очками?
How can Piggy help with only one eye?
Думаю, нам не стоило оставлять малышей с Хрюшей.
I don't think we should leave Piggy with the little ones.
Мы не допустим, чтобы с Хрюшей что-то случилось. Правда?
We mustn't let anything happen to Piggy, must we?
Рн - как Хрюша.
He's like Piggy.
И говорит, как Хрюша.
He says things like Piggy.
Почему так, Хрюша?
What's wrong, Piggy?
Хрюша, кто-нибудь кроме тебя остался?
Piggy, are you the only one left?
- Хрюша.
- Piggy.
Ах, Хрюша!
Oh, Piggy!
Хрю-ю-юша!
Piggy-y-y-y!
Хрюша!
Piggy!
Мы идем за тобой, Хрюша.
We're going to get you, Piggy.
Хрюша?
Piggy?
Где ты, Хрюша?
Where are you, Piggy?
Хрюша, как ты изменился!
Piggy, you've changed!
Вы отобрали хрюшины очки.
You took Piggy's specs.
Хрюша!
- Piggy!
Очки Хрюши у тебя?
Got Piggy's specs?
- Пилот Пигги Уоррен.
- Pilot Piggy Warren.
Наш приятель Пигги Уоррен, похоже, улегся.
Our friend Piggy Warren is gone to bed.
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
You never know your luck, do you, Piggy?
Можно я буду называть тебя Пигги?
I can call you Piggy?
Где она, Пигги?
Where is she, Piggy?
Даже вы строгие шотландские девчушки, должно быть, играли в игры.
Even your dour Scots lassies must have played piggy-back.
Тема такая, что у Пьеро была заначка.
About Pierrot's piggy bank.
Этот его поймал, этот его доконал.
This little piggy went to market. This little piggy stayed home.
Этот его сварил, а этот его съел.
This little piggy had some roast beef.
А маленький плачет - хны - хны, мне ничего не досталось.
And this little piggy cried "wee-wee-wee" all the way home.
- Дотянупись до него?
- Got it, piggy?
Пол устроил празднование в кругу семьи.
At ten, he was far too sophisticated for jelly rabbits and squeak, piggy, squeak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]