English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ R ] / Recognized

Recognized traduction Anglais

1,809 traduction parallèle
Я узнала её...
I recognized...
Они не хотят чтобы их узнали.
They didn't want to be recognized.
Когда я получил пять минут чтобы собраться с мыслями, я опознал партнершу жертвы, как Джилиан Такер.
Once I was given five minutes to collect my thoughts, I recognized the victim's date as one Gillian Tucker.
Я думала, что узнала ее.
I thought I recognized her.
Итак, без вопросов, федеральное правительство и мультинациональные корпорации признавали Вас и Мелани как супружескую пару?
So, without question, the federal government and multinational corporations recognized you and Melanie as a married couple?
Тебя трудно узнать без пистолета.
Hardly recognized you without the Ruger.
не могут считаться потомками древних?
Could it be that we, who can use magic, aren't recognized as descendants?
Мы - имеющая международное признание структура спортивных соревнований.
We are an internationally-recognized competitive sport.
Но если Китай официально признает наследного принца, они не только сумеют избежать заслуженного наказания, но, как родственники принца, получат ещё больше власти.
But if the Crown Prince is recognized by Qing, not only will they escape punishment of their crimes, but as his relatives, they will have more power than before.
И он осознал, что эмпатия - - это познание себя через опыт других ;
And he recognized the following : Empathy - learning about yourself through the experiences of others ;
Он узнал, по фотографии...
He recognized the photos we showed him...
- Я узнал его.
- I recognized him.
Вот почему мне показалось, что я вас уже видел.
This could be why I thought I recognized you.
А потом я увидела Фила, на причале, мертвого. Вы тогда узнали татуировку?
And then when I saw Phil, dead on the dock... that's when you recognized the tattoo?
Эван, вас тяжело узнать без клоунского макияжа.
Evan, I hardly recognized you without your clown makeup.
Она во всем созналась. Она всем вам врет.
- Julie recognized that fact.
Она не хотела быть узнанной?
She... didn't want to be recognized?
стираются упоминания о них во всех базах, чтобы их нельзя было опознать, как американских военных.
Their identities were wiped from all databases so they wouldn't be recognized as American military.
Я узнала ее из новостей.
I recognized her from the news.
Я знаю, звучит странно, но это... это... это довольно распространенная проблема среди отцов моего возраста.
I know it sounds weird, b-but it's... it's... it's a recognized problem for fathers my age.
Ребенок узнал его.
The kid recognized him.
Сегодня, Офицер Линдси Монро Мессер награждается за совершение акта исключительного героизма
Today, Officer Lindsay Monroe Messer is being recognized for an extraordinary act of heroism.
Нет, потому что ты узнал меня.
No, because you recognized me.
2 сотрудника дорожной полиции узнали Морелли из ориентировки, которую мы разослали.
2 highway patrol officers recognized morelli From the bulletin we sent out.
Лично я очень рад тому, что гонки "Наскар", наконец, получили признание в качестве полноценного вида спорта
I am thrilled to watch NASCAR finally becoming recognized as a respected, legitimate sport.
Я знал, что приму это соседство.
I knew I recognized this neighborhood.
Еще в участке я понял, что где-то вас видел, но лишь потом я все вспомнил.
I thought I recognized you when we met at the station, but it hit me later on.
Адвокат Глория Олрэд - настоящая супер-звезда в мире правосудия.
Legal superstar. Recognized the world over for
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал.
A parking valet at the hotel recognized that woman from the picture I composited.
Они выбирают вечера, когда клубы забиты, чтобы камерам наблюдения было трудно их засечь.
So, reid, you were right. They're targeting nights that the clubs were at capacity so they won't be easily recognized by the security cameras.
Ты увидел ее и узнал и... мы разговорились...
And you saw her and you recognized her and - we started talking...
Голубь - общепризнанный символ мира.
The dove is a universally recognized symbol for peace.
С учетом того, как ты себя держишь, я бы удивился, если б тебя родная мать узнала.
Given the way you're carrying yourself, I'd be surprised if your own mother recognized you. Mm.
Маллери погиб, потому что узнал твою пуговицу и спросил тебя о ней.
Mullery died because he recognized that button as yours, and he asked you about it.
Да, белый, грек, он её не признал.
Yes, a white, he never recognized her.
- Она опознала его?
- Does she recognized him?
Я узнала.
I recognized.
Когда мы попросили Лену Эрикссон опознать машину, она солгала.
When we asked if Lena Eriksson recognized the car, she lied.
глупая!
He's recognized a dummy!
Я понял твой стиль боя.
I recognized your style.
Продавец электронники в Драммонвилле опознал Хемеля.
A Drummondville electronics salesman recognized Hamel.
Вспомнила, что видела его в твоей машине.
When I saw him, I recognized him as the man with you in the car.
Тебя совсем не узнать...
Seeing how no one recognized...
А вот я с трудом вас вспомнил.
If I hadn't seen your photo, I almost wouldn't have recognized you.
Назначение без предписания еще не одобрено Управлением.
Off-label uses are benefits not yet recognized by the FDA.
Я вас не узнал. я Огги.
I should have recognized you, of course.
ѕохоже, ћикки сам сначала не пон € л, какой удар он нанЄс.
I think what Micky did was he recognized that he'd hurt the guy with the body shot.
Голос опознан, включена программа маскировки.
- Voice recognized. - Disguise program initiated.
Уверен, вы её узнаёте...
I'm sure you recognized her.
Этот Вэн узнал меня и велел вас предупредить.
This Wang guy recognized me. He told me to warn you.
Я думал, что он оценил мой талант.
And I thought he recognized my talent, knew who the Prodi-G was.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]