English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ R ] / Rey

Rey traduction Anglais

295 traduction parallèle
- Рикардо Рей!
- Ricardo Rey!
Это были... офицеры полиции. Массар и Рей.
The officers were called Massart and Rey.
Тот, что в очках - это Рей.
The one with the glasses is Rey.
К инспекторам Рею и Массару?
-... the police. - Rey and Massart?
Внутренним? О чем ты говоришь? Комиссар Бертран, прогнивший до мозга костей и состоявший на службе у Ахилла, убит инспекторами Реем и Массаром, прогнившими как и он, и тоже на службе у Ахила.
Commissioner Bertrand... rotten to the core killed by the no less corrupt Rey and Massart working for Achilles.
С Реем и Массаром я сам разберусь.
Massart-Rey, They're my problem
Ахил, мы нашли у тебя труп инспектора Рея.
Achilles, I find in you with the body of the Inspector Rey.
Застрелив Рея, Боровиц помчался с невероятной скоростью.
By bumping off Rey, Borowitz crossed a line
Камил был убийцей, а Рей - продажным полицейским.
Camille was a killer and Rey was a rotten cop.
Что касается Рея, поверите вы или нет, он был когда-то замечательным полицейским.
And Rey... believe it or not, was an excellent cop.
Они даже не понимают значения слова "обмен". Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30 %.
They don't even know the meaning of the word "barter." You wanna stay in El Rey, you give them 30 % of your loot ;
Тогда он и все его ребята... с почетом эскортируют нас в Эль Рэй, и...
He and his boys, all of them are gonna escort us into El Rey. And...
А когда он приедет, он отвезет нас в Эль Рэй.
When he gets there, he's gonna take us down to El Rey.
Тебе бы понравилось в Эль Рэй.
You would've liked it in El Rey. You would've.
15 процентов вместо 30ти за то, что я остановлюсь в Эль Рэй - это неплохое начало.
Fifteen percent instead of 30 % for my stay in El Rey, that's a good start. Twenty-eight.
Ты знаешь, что такое Эль Рэй?
Do you know what El Rey is?
Познакомьтесь с моим большим другом. Рой Рейес. Лучший воздушный акробат в мире.
Come meet my good friend, Rey Reyes, the best aerialist in the world.
Рой, Элисео тебе уже знаком.
Rey, Eliseo you already know.
Давай, Рой, покажи трюк моим детям.
Go on, Rey, put on a show for my children!
Браво, Рой!
Bravo, Rey!
Рой, я предлагаю тебе свой дом от всего сердца.
Rey, I offer you my home from my very heart.
Что надо сказать?
What do you say? ~ Thank you, Mr. Rey.
- Спасибо, сеньор Рой.
~ Thank you, Mr. Rey.
А теперь перед вами из венгерских степей и без примеси цыганских кровей, поражающий требовательную публику Европы, Азии и Ближнего Востока, властелин воздуха Рой Рейес.
And now with you, from the steppes of Hungary... undefiled heir of gypsy blood... who has astonished demanding audiences... across Europe, Asia, and the Middle East,... the prince of the air, Rey Reyes.
- Рой, твой дом.
Rey, your house.
- Плевать я хотел. Рой мой друг.
~ I don't care, Rey's my friend.
Этот Рой хороший человек.
That Rey is a good person.
- " Спасибо, друг. - Ни говорить, ни действовать не можешь, придурок?
Rey Reyes, acrobat. " ~ Why didn't you squeal or do something by yourself, dickweed?
Ну, это зависит от того, насколько ей хорошо или плохо с Роем.
Well, it all depends on how well or poorly she gets along with Rey.
Это злой рок. Если бы Рой не вмешался у лавки китайцев в тот раз, твой отец и не знал бы его, а Магда спала бы сейчас дома.
If that Rey hadn't arrived at the Chinaman's shop just then... your father never would have met him and Magda would be sleeping in your house right now.
Рой Рейес!
Rey Reyes!
Я думал, сегодня Дель Рей в Коричневом.
I thought Del Rey was working Brown Sector.
Дель Рей болен. Он...
Del Rey's down sick.
У меня есть желающий купить твою долю в "Эль Рей".
I've got somebody to buy your part of "El Rey."
Потому что я продал "Эль Рей".
I sold "El Rey."
Это воплощено во многих персонажах, сыгранных Фернандо Реем.
You can see that in all those characters played by Fernando Rey.
Джефри Чосер - так меня зовут.
Geoff rey Chaucer's the name.
Джефри Чосер, писатель?
Geoff rey Chaucer, the writer?
Мы купили новый пляжный домик на берегу.
We bought this new beach house at Park Rey beach.
Да, он только что купил дом в этом районе.
He just bought a place around Park Rey beach.
Йо, Отт. "Санто Рэй" опаздывает, да?
Y o, Ott. Santo Rey's late?
подготовка субтитров - rey ( sader @ yandex. ru )
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor I'm heading out to south park to see if i cant unwind
Если думаешь, что Сью в Пуэрто де ла Рэй, ты поедешь туда, покажешь паспорт и заплатишь столько, сколько нужно, чтобы встретиться с ней.
If you think Sue's in Puerto de la Rey, you get in there, hand over your passport and pay whatever it takes to go and get her.
А, поступил вызов, надо ехать на причал.
Uh, we got an install job over in Marina del Rey.
Слушай, я знаю почему ты всё это делаешь.
listen, I know why you'rey oing this.
Фpaнцуз, Феpнaндo Рей, экспopтёp. Фpэнк выдaвил егo из дел.
You know, French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
♪ В городе, Марина-дель-Рей,
Marina del Rey They're so nice to the homeless built a port about it
Оливье Рэй.
Olivier Rey.
- Рей.
- Its Rey.
Рею и Камилю уже приходила эта мысль.
- Rey and Camille had the same idea.
Да, конечно!
I'll take care of it when we get to El Rey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]